kick the bucket可不是“踢水桶”的意思

360影视 动漫周边 2025-04-04 16:48 2

摘要:这个俗语可能是出自很久以前有关一个工人的故事。那是在一个静静的夜晚,这个工人在马棚里,站在一个翻过来放的桶上面,他在屋顶的房梁上挂一根绳,把绳的另一头套住自己的脖子,再打一个结。然后把脚下的桶踢开,这样他就吊死了。现在,人们经常用to kick the buc

kick the bucket

死;翘辫子;蹬腿儿;挂掉了;一命呜呼

这个俗语可能是出自很久以前有关一个工人的故事。那是在一个静静的夜晚,这个工人在马棚里,站在一个翻过来放的桶上面,他在屋顶的房梁上挂一根绳,把绳的另一头套住自己的脖子,再打一个结。然后把脚下的桶踢开,这样他就吊死了。现在,人们经常用to kick the bucket来指某人死了。特别要指出的是,to kick the bucket这个用法一般是对死者不太尊重的,因此在有礼貌的谈话中不太使用这一俗语。当然也可以指事物消失。

如:

But for your magic hand, I'd have long kicked the bucket.

要不是你妙手回春,我早就见阎王了。

All the money goes to her when the old man kicks the bucket.

老大死后所有的钱都归她。

When did he kick the bucket?

他是什么时候去世的?

She kicked the bucket last Friday and we are all deeply saddened by this.

她于上周五翘辫子,我们都为此感到十分伤心。

As soon as he kicked the bucket he started to become famous.

他一死便开始出名了。

Your old friend Charley's not working here anymore. In fact we heard he kicked the bucket down in Texas last winter; he got kicked in the head by a horse he was trying to saddle up.

你的老朋友查理已经不在这儿做了。事实上,我们听说他在去年冬天在得克萨斯州死了。他在套马的时候,那匹马往他的头上踢了一脚。

Yuan Shikai had just taken the throne when he kicked the bucket.

袁世凯刚刚登上皇帝的宝座就翘辫子了。

He got married for the first time when he was 75 and a week later he kicked the bucket.

他75岁时第一次才结婚,一周后就一命呜呼。

He didn't break out of prison just because your old man was kicking the bucket.

他不是因为你父亲快要去世才越狱的。

来源:翅膀英语一点号

相关推荐