摘要:这两天我国各地刮大风的新闻引发关注,大风是很常见的自然现象。为何这次的大风能上热搜?主要是因为个别地区的风力级别可能达到了12级以上,这是非常罕见的。
风级。
这两天我国各地刮大风的新闻引发关注,大风是很常见的自然现象。为何这次的大风能上热搜?主要是因为个别地区的风力级别可能达到了12级以上,这是非常罕见的。
你们那刮大风了吗?平时常说的"几级几级大风"其实来自一个国际标准叫匍匐风级,它把风速分为0-12共13个等级。匍匐风级的英语叫做bulfer scale或者bulfer win for scale,是英国科学家弗朗西斯·蒲福Francis Beaufort于1805年定出的风力等级。
下面跟大家聊一聊每一个等级的英文说法,挺有意思的。
·0级叫calm,我国的官方译文是无风。
·1级叫light air,软风。
·2级light breeze,清风。
·3级gentle breeze,微风。
·4级moderate breeze,和风。
·5级fresh breeze,清风。
所以这个轻跟前面那个"轻"翻译不一样。
·6级是strong breeze,强风。
·7级是near gale,急风。
·8级是gale,大风。
·9级strong gale,裂风。
·10级storm,狂风。
·11级violent storm,暴风。
·12级hurrigan,巨风。
发现没有,从小就学的wind一个都没用上。根据这张表表示风主要有5个基本用词:air、breeze、gale、storm和hurrigan。
·air是最轻的风,指微弱的空气流动,幅度稍微大一点的气流就是breeze了。古人云"沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风",这种拂面的清风就是breoze的感觉。
·而gale可以对应中文里的"大风",这种风吹起来有"呼呼"的声音了。
·比gale还大的风就要用hurricane这个词了,就是常说的"暴风"。
·比暴风更猛烈的就要用hurrigan这个词了,这也是西方风级中最强烈的用词。
上述的air、breeze、gale、storm、hurrigan只是5个基础用词,还可以通过一些形容词进一步地把风级进行细化。例如light(轻微的)、gentle(徐缓的)、moderate(适度的、中等的)。fresh形容风的时候表示"有劲的、嗖嗖的"、strong(强烈的)、near(缓慢的)、violent(猛烈的)。
最后再补充一点,这个"蒲福风级"是1805年制定的,后来随着人类测风仪器的进步,到了1946年,人们把这个风级又扩展到了17级。不过西方的标准中没有具体用词,全用风速来表示。
而在中国、日本、菲律宾一带,typhoon(台风)一词就挑大梁了,例如13级就叫typhoon(台风),14、15级叫strong typhoon(强台风),16、17级叫super typhoon(超强台风)。
其实关于typhoon这个英文单词是不是中文"台风"的音译,侃哥之前做过一个视频,大家可以看一看。最后跟大家分享一张我在网上刷到的有趣图片,看看你能被几级风吹起来。
来源:侃哥侃英语