摘要:在楚文化发祥地的长江臂弯里,由Aedas执行董事陈玉莹、创始人及主席纪达夫(Keith Griffiths)领衔,与深圳市华阳国际工程设计股份有限公司联合设计的荆州新城金融中心产业孵化中心及智慧中心方案成功中标,如凤凰展翅般崛起于荆楚大地。项目以建筑为笔,将楚
在楚文化发祥地的长江臂弯里,由Aedas执行董事陈玉莹、创始人及主席纪达夫(Keith Griffiths)领衔,与深圳市华阳国际工程设计股份有限公司联合设计的荆州新城金融中心产业孵化中心及智慧中心方案成功中标,如凤凰展翅般崛起于荆楚大地。项目以建筑为笔,将楚文化精髓镌刻进城市肌理,创造共享交流的新城氛围,旨在为荆州乃至江汉平原塑造未来城市文化地标。
Led by Aedas Executive Director Fiona Chen and Founder and Chairman Keith Griffiths, in collaboration with Shenzhen Huayang International Engineering Design Limited Company, the team has designed the Jingzhou New Town Industrial Incubation Center and Smart Center along the Yangtze River. Rising like a phoenix spreading its wings, the project embodies the spirit of Chu culture andcreates a vibrant cultural landmark and innovation hub for Jingzhou.
片区生态资源优越
Excellent ecological resources in the area
作为未来城市形象窗口,荆州城市新客厅是荆州未来打造的集金融服务、总部办公、生态休闲等功能于一体的多功能城市中心区。项目坐落于新客厅核心区,占据中央主轴的先导建设区位,周边景观资源优越,且片区拥有众多公共空间节点。
Jingzhou New Town serves as a new window to the city, integrating financial services, office space, and recreational areas into a multi-functional hub. Located in the heart of the town, this project occupies a prime position with excellent surrounding landscape resources and public spaces.
考虑场地地块间容积率差异和整体城市观感,设计采用一体化策略,系统性布局三个地块与中央公园。容积率较高的首排建筑向两侧依次排开,面向公园舒展双翼,稳稳承托起后方的地标双子塔,共同勾勒出逐级攀升、错落有致的城市天际线。巧妙的空间布局,不仅实现开发强度的合理分配,还创造与公园景观相得益彰的城市空间序列,塑造出融合生态、科技与人文的城市有机体。
Considering the differences in building density and the city’s overall appearance, the design uses an integrated approach, systematically placing three blocks around the central park. The tallest buildings at the front open towards the sides, complementing the landmark twin towers behind. This layout balances building density and enhances the connection with the park, creating a vibrant urban environment that blends ecology, technology, and culture.
建筑布局与形体生成
Building layout and mass generation
千年文脉焕发新姿
Reviving Ancient Culture in Modern Design
《楚辞》有云:“凤凰翼其承旗兮,高翱翔之翼翼”。设计寻根荆楚文脉,以“凤舞云霞·才聚楚荆”为叙事主线,将楚人崇凤的集体记忆在当代建筑的诗意表达中凝固为永恒。项目布局充分契合上位城市设计,金融双子塔沿片区中央主轴相对而立,形成对称统一的门户形象。
The design employs the phoenix as a metaphor, envisioning a future-oriented financial hub where Talents gather. The symmetrical twin towers form a striking gateway, with their split forms resembling phoenix wings, creating a bold and iconic landmark.
设计灵感源于凤凰之态
Phoenix-inspired architectural form
“凤凰双翼”的灵感造就了塔楼形体的切分手法,刻画出挺拔大气的地标形象。“凤凰翎羽”的意向则融入塔楼立面,竖向线条自塔冠倾泻而下,在阳光下折射出流云霞彩的幻变光影,整体呈现凤舞展翅的态势。“真正的文化传承不是符号堆砌,而是让历史基因在当代语境中自然生长。”纪达夫(Keith Griffiths)对此诠释道。
The tower’s façade features vertical lines inspired by phoenix feathers, intricately carved with ingenuity and designed to shimmer in the sunlight. ‘True cultural heritage is not about piling up symbols but allowing historical elements to grow naturally in a modern context,’ Keith shares.
“凤凰翎羽”融入立面设计
Façade incorporates designs inspired by phoenix feathers
作为文化转译的另一个现代注脚,创客中心以极具张力的凤凰展翅之姿翩然落子中央轴线。建筑双翼沿滨水界面徐徐舒展,与金融双子塔构成金凤凌云的壮美画卷。主体建筑面向城市公园,通过悬挑30度的流线型屋面构筑视觉通廊,市民可沿这条生态廊道从绿意盎然的公园步入新城核心,实现"引绿入城"的空间叙事。羽翼形态的屋面系统既暗合楚式建筑层台递进的营造智慧,又通过立体绿化系统将自然生态引入城市腹地。恰如陈玉莹所说:“我们以凤凰涅槃的当代演绎,在长江之滨培育出有机生长的城市绿芯。”
The Innovation Centre stretches along the central axis and waterfront in the form of a soaring phoenix, serving as a gateway and complementing the financial twin towers. The main building faces the city park and features a 30-degree sloped roof that forms a visual pathway, allowing greenery to flow in and enabling people to stroll from the park to the city. The phoenix’s wing-inspired roof design reflects the traditional aesthetics of Chu-style architecture while incorporating a three-dimensional planting system that brings nature into the heart of the urban environment.
挺拔大气的地标形象
Striking landmark design
山水城林生态和鸣
Harmony of Nature and City
“建筑不应是自然的征服者,而应是生态的合奏者。” 纪达夫(Keith Griffiths)强调,理水融绿是设计脉络的主旋律之一。设计于双塔之间,呼应凤凰主题,刻画彩云流动的自然景观基底,进而引入与中央轴线呼应的生态漫步道串联场地,使规划的金融街化身为林荫大道,并种植本土绿植,让荆楚文化渗透于四季更迭中自然生长。
‘Buildings should not conquer nature but work in harmony with it,’ Keith emphasises. Integrating waterand greenery, the towers designadapts to the local ecological conditions, achieving harmony between architecture and nature. The space between the twin towers features elevated landscape and a walkway that connects with the central axis. This transforms the financial street into a vibrant green corridor, blending the local culture seamlessly with the changing seasons.
生态廊道串联场地
Eco-corridors connecting the site
设计深谙立体廊桥系统是串联城市功能的血脉,创新性运用“云廊织锦”手法,构建出立体的二层活力人行廊道,缝合城市地块,促进片区的共享互动。下沉式生态广场与抬升的景观步道形成多维交互空间,配合智能光影系统,实现昼夜场景的戏剧化转换。
The design features an innovative andweaving second-level pedestrian walkway, connecting different parts of the site and encouraging interaction. A sunken plaza and elevated pathways form multi-dimensional spaces, paired with smart lighting systems to create dramatic day-to-night transitions.
激活与周边地块的连接互动
Enhancing interaction with surrounding areas
智慧生态技术系统的运用,更是生动诠释了“楚水汉界”的哲学智慧。塔楼的绿化屋顶有效提高隔热效能,立面采用高太阳反射值的材料,增加太阳辐射反射效率,其竖向线条细节可与建筑通风器结合,无需开窗亦可改善室内气候感受,打造精致简约形象的同时,整体达到减缓热岛和节能的效果。
The design uses smart eco-technologies, including green roofs to improve insulation, façades with high solar-reflective materials to reduce heat, and vertical ventilation systems for better indoor climates. These features not only create a sleek, minimal design but also reduce the urban heat island effect and save energy.
立面通风设计减缓热岛效应
Ventilated façade design reduces heat island effect
纳贤聚才创新磁场
AMagnet for Talent and Innovation
作为荆州产城融合的典范,项目规划金融总部、智慧办公、创新孵化等功能板块,为荆楚大地造就一处人才聚集之所。设计别出心裁,筑巢引凤,在金融街中央引入多元复合的城市之心——企业大厅,造型以轻薄的壳体和中部的景窗塑造成为眺望天空的“凤凰之眼”。企业大厅承载片区的共享交流职能,多样化的综合使用空间,为金融街的企业提供科技发布、交流展览、高新体验等多种复核功能,吸引高端企业、机构及人才汇聚,营造面向未来的荆州金融智谷。
As a model of industry-city integration in Jingzhou, the project includes financial headquarters, smart offices, and innovation hubs, creating a place to attract talent to the region. The design also features an Enterprise Hall located at the heart of the financial street, shaped like a lightweight shell with a sky-facing phoenix eye, serving as a shared space for interaction. It offers multifunctional areas for product launches, exhibitions, and technology experiences, attracting top-tier companies and talent to build Jingzhou’s financial innovation hub.
共享交流的金融智谷
A financial hub for collaboration and innovation
同时,双子塔配备一系列商务设施,打造云端金融会客厅,将长江天际线转化为商务洽谈的天然背景板。其置入的空中花园如同悬浮的绿洲,配合休憩座椅与景观绿植,打造观景休闲、链接自然的共享空间。创客中心采用智慧魔方系统,办公单元可随企业生长自由组合,为不同规模的企业提供灵活多变的高效办公空间,乃至个性化的总部单元定制。
The twin towers feature a range of business facilities, including a sky-level financial lounge with river views and a floating sky garden for relaxation and connection with nature. The Innovation Centreuses a smart modular system, allowing office units to be reconfigured as businesses grow, providing flexible spaces for companies of all sizes and even custom headquarters.
塔楼功能落位
Tower function allocation
灵活多变的产品单元
Flexible and versatile functional units
荆州新城正如浴火重生的凤凰,以文化为魂、生态为脉、创新为翼,翱翔于长江之滨。“当金融精英在凤羽造型的穹顶下头脑风暴,当创业者在楚韵流淌的共享空间迸发灵感,这座建筑便真正实现了历史与未来的对话。”陈玉莹如是说。
Jingzhou New Town rises like a phoenix reborn, with culture as its soul, ecology as its foundation, and innovation as its wings. ‘The building aims to create a dialogue between history and the future,allowing people brainstorm under the phoenix-inspired dome and find inspiration in local culture-infused spaces,’says Fiona.
塑造城市文化新标杆
Setting a new cultural benchmark for the city
*展示方案为概念竞赛中标方案,不代表项目最终设计成果
竣工年份:2026年
Aedas主要设计人:陈玉莹,执行董事;纪达夫(Keith Griffiths),创始人及主席
来源:设计汇DesignHub