摘要:5月5日,淘宝宣布将推出一项长期福利:5月6日8点开始,上淘宝、点闪购,每天都能领免单卡和限量版请客卡。
5月5日,淘宝宣布将推出一项长期福利:5月6日8点开始,上淘宝、点闪购,每天都能领免单卡和限量版请客卡。
根据免单活动显示,从5月6日早上8点开始,消费者每天打开淘宝App——闪购频道,搜索“奶茶免单”,就能抢到奶茶「免单卡」,总共1亿杯,咖啡、茶饮都可以。
此外,消费者获得「免单卡」同时,还有机会随机获得1~9张「请客卡」。「免单卡」用户自己喝,「请客卡」分享给朋友,朋友也能免费喝奶茶。
“免单” 在英语里有很多种说法,取决于具体的语境和想要表达的细微差别。以下是一些常见的表达方式:
01
on the house
这是最常见和最自然的说法,尤其是在餐馆、酒吧等场合,表示某样东西是免费的,由店家承担费用。
例句:Your dessert is on the house.
(您的甜点是免费的。)
Don’t worry about the bill — it’s on the house.
(别担心账单,这次店里请。)
02
complimentary
这个词比较正式,也常用于酒店、航空公司等服务行业,表示免费提供的。
例句:We'd like to offer you a complimentary upgrade.
(我们想为您提供免费的升级。)
He had complimentary tickets to take his wife to see the film.
(他有赠票,可以带他妻子去看那部电影。)
03
free of charge
这是一个非常直接的表达,表示不需要支付任何费用。
例句:This service is free of charge.
(这项服务是免费的。)
The first consultation is free of charge.
(首次咨询免费。)
04
at no cost
用中文解释就是“没有任何费用,免费”的意思,强调的是某件事情或某个东西不需要支付任何金钱。
例句:The software is available at no cost.
(这个软件是免费提供的。)
You can download the app at no cost.
(你可以免费下载这个应用程序。)
05
free
虽然简单,但在某些情况下也适用,表示不需要付费。
例句:You can get a free sample.
(您可以获得一个免费的样品。)
Delivery is freeof charge.
(免费送货。)
06
waived (fee/charge)
这个词表示费用或收费被免除了。
例句:The delivery fee has been waived.
(运费已免除。)
The subion fee will be waived for early users.
来源:沪江英语