误读红楼:阮若琳先生红学观点的正与误

360影视 欧美动漫 2025-05-06 23:34 2

摘要:在这里提前声明一点,笔者写作误读红楼系列的目的,第一是揭示末世红楼梦显隐文本里朝代、地域、人物真实身份及改朝换代里大悲剧的真相;第二是根除各种各样误读带来的历史和文学误会,还某些历史人物马士英、孙元化和天下最好的媳妇秦可卿等人一个清白;第三是不让后来的红楼梦研

风入松昔梦重寻,春情非旧,丝竹中年,岁华自惜。东泽绮语债,亦将借此销除也蒋春霖

弯环绿水抱西城。

小舫卧闻莺。

樱桃树底春衫薄,倚红楼、偷听调筝。

心事花开花谢,閒愁潮落潮生。

夕阳江上数峰青。

烟草暗离亭。

风怀老去如残柳,一丝丝、渐减春情。

重写绿窗旧梦,酒阑浑不分明。

在这里提前声明一点,笔者写作误读红楼系列的目的,第一是揭示末世红楼梦显隐文本里朝代、地域、人物真实身份及改朝换代里大悲剧的真相;第二是根除各种各样误读带来的历史和文学误会,还某些历史人物马士英、孙元化和天下最好的媳妇秦可卿等人一个清白;第三是不让后来的红楼梦研究者浪费宝贵的时间和精力;第四是使那些研究认识论和方法论有重大误差的和研究方向稍有偏差的人的理论臻于完美。这里没有那种恶意攻击别人、哗众取宠、借着打击异己错误理论抬高自己的目的。

阮若琳先生,中国中央电视台原副台长、中国电视艺术委员会一级编剧、制片人。毕业于延安边区师范,从事电影电视其他专业。后来延安甘泉教书,公元1971年陕西广播局,1976年国际台、电视台副台长、电视剧中心主任、艺委会副主任。多年来从事广播电视事业,对电视剧及电视文艺发展作出了贡献,领导拍摄的多部电视剧《红楼梦》《西游记》《末代皇帝》等以及大型纪录片《丝澜之路》,《话说长江》等获得政府奖。阮若琳先生的红学观点主要体现在她对 87 版《红楼梦》改编等方面,以下是一些具体内容:

关于《红楼梦》电视剧的改编

坚持忠实原著精神:阮若琳先生强调改编《红楼梦》要忠实于原著的精神和内涵,在拍摄过程中,她和剧组人员反复研讨原著,努力把握原著中的人物性格、情节发展和主题思想等,力求通过电视剧的形式将原著的精髓呈现出来。例如在人物选角上,要求演员们参加培训班,深入研读原著,从外貌、气质、举止等多方面贴合原著中的人物形象,像陈晓旭饰演的林黛玉,其形象和表演就得到了广大观众的认可,被视为经典。

合理调整结局:对于《红楼梦》后四十回的改编,阮若琳先生认为高鹗的续写不符合曹雪芹的原意,如“兰桂齐芳,家道中兴”,宝玉中举、得子的结局。因此,剧组在改编时舍弃了这些情节,而是根据曹雪芹在原著第一回中 “他过着‘茅椽蓬牖,瓦灶绳床’的日子” 的描述以及原著的整体精神,虚写了宝玉的结局,让宝玉走向白茫茫的大地,使改编后的结局更加符合原著中对人物命运的暗示和主题表达。

对红学研究和电视剧创作关系的看法

借助专家智慧:阮若琳先生深知红学研究对于电视剧创作的重要性,面对红学界的质疑,她和戴临风等央视领导邀请了大批红学专家作为顾问,如曹禺、沈从文、周汝昌、启功等,这些专家从各自的专业角度为剧组提供了valuable 的意见和建议,有力地推动了电视剧的拍摄进程,确保了改编的科学性和合理性。

推动红学普及:她通过将《红楼梦》改编成电视剧并搬上荧屏,让更多的人有机会接触到这部经典名著,为红学的普及做出了重要贡献。87 版《红楼梦》的成功播出,激发了广大观众对《红楼梦》原著的阅读兴趣和研究热情,使红学研究的受众群体更加广泛,也促进了红学在民间的传播和发展。

对艺术创作和红学研究的要求

深入生活与注重剧本:阮若琳先生一直强调艺术创作要深入生活,认为只有反映生活的剧本才能拍出好的作品。她批评当下一些文艺作品的缺点是没有好剧本,创作者两眼只往钱上看,而忽视了对生活的观察和挖掘。这种观点对于红学研究也具有一定的启示意义,即红学研究应立足于对当时社会生活的深入探究,才能更好地理解原著中的人物和事件。

重视艺术性与文学性:在电视剧创作过程中,阮若琳先生注重作品的艺术性和文学性,从《红楼梦》的配乐、插曲、配音到演员的表演等各个环节都严格把关,力求达到高质量的艺术呈现。这种对艺术品质的追求也体现了她对红学研究中文学价值和艺术价值的重视,认为红学研究不应仅仅局限于学术层面的探讨,还应关注《红楼梦》作为一部文学作品所具有的艺术魅力和审美价值。

注:本文参考部分专业文献。

来源:默默鼬神

相关推荐