摘要:从“赶due”到“final地狱”,从“group project杀我”到“let me grab a coffee”,留学生的口头禅早已进化成一种神秘“暗号”。
“I mean...”当这句话从你室友嘴里蹦出时,不用问——他绝对留过学!
从“赶due”到“final地狱”,从“group project杀我”到“let me grab a coffee”,留学生的口头禅早已进化成一种神秘“暗号”。
有人的地方就有江湖,留学圈的大佬们,一句黑话轻松点明自己留学生的身份,圈内混的是风生水起。
今天就请各位一起来欣赏各国留子口头禅大赏!
01
一键触发留子关键词!
anyways
找东西时候 chu chu chu
加拿大的留子,一个劲的thank u 或者sorry
O~M~G~
Yo bro,然后互撞
苏格兰留子 cheers
习惯性说sorry而不是对不起抱歉
(鞠躬)康桑哈密达
Bless You
Excuse me
habibi
Which means
pardon
形容一个男的还不错用的是decent但不知道中文是什么[呃R]
I mean...
interesting
weird
really?
giggity giggity
I mean .... like ......
留子不语 只是下滴滴的时候跟他说have a good one~~~[呃R]
U konw?
cool
shit!
Thank you
Can ah?
02
留学生黑话
drop
在国际学校,“drop”这个词可不是什么愉快的打招呼用语。它的意思是放弃一门课程,通常是因为课程难度太大或者自己无法适应。其实,这也是一种常见的应对学习压力的方式。
如果你听到有同学说“我可能得drop这门课了”,意味着他们正在考虑放弃一门让他们焦头烂额的课程。
通常,学校允许学生“drop”课程,但这也意味着你可能要承担低GPA或者失去学分的风险。
Curve
当成绩不如预期时,许多学生会希望教授采取“curve”来调整分数。“Curve”其实指的是教授根据全班的整体表现调整成绩。
举个例子,如果班级的平均分比较低,教授可能会选择通过“curve”提升所有学生的分数,使得最终的成绩分布符合一个理想的标准。
虽然不常见,但如果你听到有人说“这门课有curve吗?”别慌,那意味着他们正在为自己的成绩寻找“救命稻草”。
Quiz
你以为“quiz”只是简单的小测试吗?在国际学校,“quiz”往往代表着压力和恐惧。
特别是那些一周一测的小型测验,经常会让学生们处于备考的焦虑中,尤其是在期末考之前。
即使是最简单的quiz,也可能在学生中引发各种讨论和焦虑,常常能听到“OMG,这周有quiz,我根本没时间复习”这样的抱怨。
GPA
说到学习,“GPA”无疑是最让学生们关心的核心话题之一。在国外的教育体系中,GPA(Grade Point Average)是衡量学术成绩的重要指标。
大多数学生都将GPA视作衡量自己学术水平的唯一标准。
而且,在许多学校中,“GPA”直接关系到奖学金、毕业资格,甚至是就业机会。
听到有人说“我这学期的GPA太低了,可能要挂科了”,你就能明白他们正在经历着学术压力的极限。
赶due/赶丢
“Due”是指作业、报告或任何需要按时提交的任务的截止日期。“赶Due”,顾名思义,就是在任务截止前匆忙完成工作,尤其是当你在最后时刻才意识到自己还没开始时。
想象一下,临近午夜,突然想起有个项目还没开始,心跳加速,手忙脚乱地打开电脑……这就是典型的“赶Due”时刻。
So
美式英语唯一定语,令人质疑自己十几年的英语是否白学了的标准词汇,常见用法有 “You're soooooo nice!” “She's soooooo cute!” “Sounds soooooo cool!” 等。
Group Project
一项让你学会独自完成所有工作、并且发现人类有多讨厌的学术经历。即使在“名校”,你的老美Group mate智商依然感人。
Stats
即Statistics,中国人垄断的学术领域。中国人主导的学术领域:Math, Finance, Economics, Computer Science。
到什么地步呢?Stats教授用中文授课的话不会被投诉,Finance教授如果不用中国case会显得不接地气,下课可以拉Math中国教授去烫火锅。
Curve
课程生存指数,Professor人品唯一指标。有的Professor会让全班拿A,有的Professor会在均分40时告诉你本课no curve。
当你说出“我有个due要赶”,当你不自觉用cheers代替谢谢,当你对超市价格开启汇率计算模式——恭喜,你的留学生人设已焊死在DNA里!
来源:笑料百宝箱