摘要:“grin and bear it”这个短语,字面意思是“微笑并承受”,它传达了一种在困境中不抱怨、默默坚持的心态。其中,“grin”是“微笑”的意思,“bear”则表示“承受、忍受”。
grin and bear it:默默承受/忍受
“grin and bear it”这个短语,字面意思是“微笑并承受”,它传达了一种在困境中不抱怨、默默坚持的心态。其中,“grin”是“微笑”的意思,“bear”则表示“承受、忍受”。
例句:
They cannot stand the sight of each other, but they will just have to grin and bear it.
他们连看对方一眼都不愿意,但是也只得默默忍受。
My toothache is unbearable, but I'll just have to grin and bear it until I can get an appointment with the dentist.
我的牙疼得难以忍受,但只能默默忍受,直到能预约到牙医为止。
All he could do was grin and bear it until he got a new job.
他所能做的,就是在他找到新工作前,忍气吞声。
I really don’t want to go, but I guess I’ll just have to grin and bear it.
我真的不想去,但是我想也没有什么办法,去就去吧。
来源:翅膀英语一点号