摘要:中国皮影戏历史悠久,是一种用兽皮或纸板剪制形象并借灯光照射所剪形象而表演故事的戏曲形式。表演时,艺人们在白色幕布后面,一边操纵影人,一边用当地流行的曲调讲述故事,同时配以打击乐器和弦乐,有浓厚的乡土气息。
中国皮影戏历史悠久,是一种用兽皮或纸板剪制形象并借灯光照射所剪形象而表演故事的戏曲形式。表演时,艺人们在白色幕布后面,一边操纵影人,一边用当地流行的曲调讲述故事,同时配以打击乐器和弦乐,有浓厚的乡土气息。
Shadow puppetry, a traditional Chinese folk art with a long history, uses cutouts made from animal hide or cardboard to tell stories through light and shadow. During a performance, artists stand behind a white curtain, skillfully manipulating the shadow puppets while narrating the story in local dialects and singing, accompanied by percussion and string instruments. The performances are rich in local flavor and charm.
皮影戏被普遍认为发源于陕西,流传于全国各省区,虽然种类繁多,但区别主要在声腔和剧目方面,至于影人制作和表演技术则大同小异,不同地方唱词不同,皮影戏的表演内容也就不同。
It is widely believed that shadow puppetry originated in Shaanxi and later spread across China. While styles vary in terms of vocal performance and repertoire, the techniques for crafting puppets and staging plays are largely similar. Each region has its own lyrical characteristics, which shape the content and tone of the performances.
皮影戏是一种高度综合又比较独特的民间艺术形式,它有着数千年的历史传承与丰厚的文化艺术积淀。由于现代社会的飞速发展,多种音乐文化元素不断充斥着整个市场,人们的生活娱乐方式不断发生改变等种种原因,许多皮影戏面临消亡的危险,亟待抢救与保护。
As a highly integrated and unique form of folk art, shadow puppetry carries thousands of years of cultural heritage. Due to the rapid development of modern society, the influx of diverse cultural elements, and changing entertainment habits, many shadow puppetry faces the risk of extinction and urgently require preservation.
责编:保雪菲
来源:生活荷花池