摘要:在广州市中心出土的南越王陵墓,里面珍藏着一件文物——一个精致的银盒。银盒雕刻着典雅的花瓣纹饰,无论制作技艺、外形设计还是所用材质,它都更接近西亚地区的风格。考古学家推测,这是一件“舶来品”,很可能来自遥远的波斯。原来早在2000多年前,广州就已经是“全球贸易中
转自:CGTN
#文明的印记#【2000年前的“全球购”:广州南越王墓中的波斯珍宝】在广州市中心出土的南越王陵墓,里面珍藏着一件文物——一个精致的银盒。银盒雕刻着典雅的花瓣纹饰,无论制作技艺、外形设计还是所用材质,它都更接近西亚地区的风格。考古学家推测,这是一件“舶来品”,很可能来自遥远的波斯。原来早在2000多年前,广州就已经是“全球贸易中心”了。这些舶来品究竟经历了怎样的旅程,跨越千山万水来到这里?它曾属于谁?承载着怎样的故事?戳视频,和我们一起回到2000多年前的南越国。In the 1980s, archaeologists discovered the untouched tomb of Zhao Mo, the second ruler of China's Nanyue Kingdom in Guangzhou, south China's Guangdong Province. Among its treasures, a Persian-styled silver box adorned with floral motifs stands out, alongside African ivory and Red Sea frankincense. These artifacts confirm Guangzhou's role as a "global trade hub" over 2,000 years ago, linking ancient China to Persia and other regions.Zhao Mo's tomb reshapes historical understanding, positioning the Nanyue people as early "global shoppers" who bridged Eastern and Western civilizations. Today, Guangzhou's modern skyline echoes its ancient harbor's legacy, maintaining its role as a gateway between worlds for over two millennia. The silver box, silent yet eloquent, embodies connection across deserts, seas and centuries.
来源:新浪财经