摘要:都是“垃圾”:waste,Rubbish,trash 和 garbage,有什么区别?
扔垃圾,垃圾桶;
垃圾分类;
这么多“垃圾”,怎么用英语表达?
都是“垃圾”:waste,Rubbish,trash 和 garbage,有什么区别?
一,waste
waste:/ weɪst /
n. 浪费,滥用;废物,废弃物
v. 浪费,滥用
adj. 荒芜的,荒废的;废弃的
waste,
通常泛指所有废弃物(比如日常生活垃圾rubbish、工业废料、建筑废料、有害废物、废水等),强调无价值或浪费。
(Waste, on the other hand, is a broader term that encompasses all types of discarded materials, such as rubbish, industrial waste/byproducts, hazardous waste/materials, and sewage.)
waste disposal,waste treatment:废物处理,废物处置
waste water:废水
waste gas,exhaust gas:废气
waste sorting,waste classification:垃圾分类,废物分类
二,rubbish
rubbish:/ ˈrʌbɪʃ /
n. 垃圾,废弃物;毫无价值的东西;废话
adj. 很差劲的,无用的
rubbish,
通常泛指日常生活垃圾(比如塑料、纸张、金属、玻璃、食物残渣、 包装、旧物);
也可指废话、无价值的东西、无价值的抽象概念;
多用于英式英语。
(Rubbish typically refers to household waste that is generated on a daily basis, such as plastic, paper, metal, glass, food scraps, packaging and old newspapers.)
rubbish bin,rubbish can:垃圾桶,垃圾箱
rubbish bag:垃圾袋
throw rubbish:扔垃圾
take out the trash:扔垃圾
三,trash
trash:/ træʃ /
n. 垃圾,废物;垃圾桶;劣质的东西;废物
trash,通常指日常生活垃圾(无机垃圾,比如塑料、纸张、金属、玻璃),侧重于干垃圾;
也可泛指劣质品或无用事物;
多用于美式英语。
(Trash generally refers to non-organic waste, such as plastic, paper, metal or glass, which may take longer to break down.)
trash bin,trash can:垃圾桶,垃圾箱
trash talk:垃圾话
四,garbage
garbage:/ ˈɡɑːbɪdʒ /
n. 垃圾,废物;垃圾箱;废话;无用信息
garbage,通常指日常生活垃圾(有机垃圾,如食物残渣/厨余垃圾),侧重于湿垃圾;
也可指废话、无价值的东西、无价值的抽象概念;
多用于美式英语。
(Garbage typically refers to organic waste, such as waste resulting from food and kitchen use/activities,and yard trimmings.)
garbage bin,garbage can:垃圾桶,垃圾箱
友友们,你们有什么意见或建议呢?
来源:三木星球一点号