摘要:但是这一次,伊拉克人老王和中国兄弟小方,用一趟走遍阿拉伯国家的旅程,让世界看到了真实的中国。
“秦腔穷”这三个字,曾经像一根刺扎在无数中国人心里。
这个带着歧视的称呼,在中东一些地方被当作玩笑流传。
但是这一次,伊拉克人老王和中国兄弟小方,用一趟走遍阿拉伯国家的旅程,让世界看到了真实的中国。
“秦腔穷”的源头要从一百多年前说起。
那时候,很多中国劳工到美国干苦力,他们留着长辫子、吃不饱饭的形象被美国影视剧丑化,变成了“眯眯眼、瘦骨嶙峋”的“秦腔穷”。
后来这些影视作品传到阿拉伯国家或地区,让一些人以为这是对中国人的“普通称呼”。
老王知道这个词的伤害。他在中国生活了十多年,吃过宁夏的羊肉泡馍,见过中国的高铁和城市,更知道中国工人在伊拉克帮当地人建学校、修医院。
他说:“中国是我的第二个家,我不能让家人被这样侮辱。”
老王和小方没有在网上吵架,而是直接买了去中东的机票。
他们联系了沙特阿拉伯的MBC电视台、阿拉伯通讯社,还有伊拉克和迪拜的媒体。
他们从北京出发,经过卡塔尔转机到了巴格达。
老王带着两样东西:一本讲“秦腔穷”历史的资料,还有手机里中国援建伊拉克的照片。
在伊拉克电视台,老王没有讲大道理,他给主持人看中国工人在风沙里修路的视频:“你们说的‘秦腔穷’,就是这些帮你们盖学校的人,他们的钱都是用汗水换的。”
电视台的人听完眼睛红了,节目播完后,伊拉克媒体道歉:“我们不知道这个词伤了中国朋友,以后不会再用了。”
到了沙特阿拉伯,老王和小方换了个方法。
他们带着沙特记者直播包饺子、写毛笔字,还拿宁夏枸杞和沙特椰枣做比较。
老王趁机说:“‘秦腔’是中国最老的戏曲,唱的都是好故事。
现在中国帮沙特建新城、搞太阳能,咱们不该用老眼光看人。”
这个方法很有效。节目播出后,沙特网友留言:“原来‘秦腔’这么厉害!”“中国工人和我们一样爱家。”
沙特电视台还说要开个《真实中国》的节目,让更多人看到今天的中国。
这趟旅程不是一帆风顺。在迪拜街头,还有小孩冲老王喊“秦腔穷”。
但是老王没生气,他蹲下来用阿拉伯语说:“中国小朋友打招呼说‘你好’,意思是把好的东西送给你。”
有人问老王:“这么辛苦值得吗?”他指着伊拉克新建的学校说:“十年前这里是废墟,现在孩子能读书了。误解就像战争留下的坑,填平它要花时间,但总要有人先动手。”
现在,“秦腔穷”这个词还没完全消失,但在伊拉克和沙特的媒体上,越来越多人开始讨论中国的古城、新能源车,还有沙漠里种菜的奇迹。
老王和小方说,他们下一站要去埃及,“因为真实的中国,应该让全世界看见”。
来源:舞台之星璀璨