摘要:今年韩国OTT平台上映的新剧《于是王后》,投资300亿韩元却遭全网声讨。之所以被骂的这么惨不是因为场面不够宏达,也不是演员演的不好,而是这部片子简直就是中国拍的服道化,完完全全就是中国古装片,所以一经上线就被韩国网友狂骂,反倒是东大这边无人在意。
今年韩国OTT平台上映的新剧《于是王后》,投资300亿韩元却遭全网声讨。之所以被骂的这么惨不是因为场面不够宏达,也不是演员演的不好,而是这部片子简直就是中国拍的服道化,完完全全就是中国古装片,所以一经上线就被韩国网友狂骂,反倒是东大这边无人在意。
大家好,我是朋克老照片。说起韩国偷文化,那可太熟悉了。在经过了多年韩国文化的新闻轰炸后,中国人已经对韩国人的这种无耻行径有些脱敏了。韩国人对中国文化的各种盗窃就没消停过,从汉服、凤冠、霞披这些衣物到扇子、筷子、火锅这些日用品,从春节、端午、元宵这些节日到浑天仪、活字印刷这些古代科学技术,从网文、仙侠游戏这些文娱产品,韩国人对中国文化的盗窃可以说是无孔不入。
韩国还有个"纠错改正团",就是把偷东西狡辩成合理行为的撒谎机构。这伙人最扯的一次行动就是疯狂投诉世界上通用的Chinese,最终硬改成了Lunar New Year。如果大家以为他们就只有这点本事,那就太低估他们的无耻下线了。
为了能够深入的偷窃还专门成立了组织,派人来中国留学,全方位学习并带回传统文化的资料回去写论文,最终宣称是他们的传统文化。明明是韩国偷中国文化,不仅堂而皇之地展览,还倒打一耙说中国偷窃韩国国宝,无耻无下限,生怕中国人不生气。
当然偷的多了总有翻车的时候,韩国把有"纯银小林"字样的银质梨花瓶当成自己的文化遗产,还被韩国文化遗产评价,结果发现这个韩国文化遗产原来是日本一家钟表店制造。还有韩国艺人崔庆哲拿出自家的传家宝,结果现场发现上面的汉字,结果被懂行的朋友给看了,写的是卖身为奴的卖身契,直接引发了东大网络震动。
还有搞笑的是,韩国还经常把中国网文改个名就发出去,说是韩国人写的结果被外国网友多次识破后,韩国人就成了网文界的过街老鼠。
韩国人偷文化都走火入魔了,为什么?
·一是韩国立国合法性有问题,他们靠煽动民粹维持民族性,为了让自己历史好看就从中国偷文化。
·二是国际上有种新种族主义,西方想利用韩国替代中国文化,不少国际组织还配合,比如改春节名,就是这个原因。
韩国人偷文化虽努力,但他们文化贫瘠,偷来的文化符号他们理解不了,拍影视剧还闹笑话,服化道总是穿帮。现在韩国偷文化面临的问题就是他们偷的越多,自己本身的文化就会被消灭的越彻底,最后只能从一个文化的附庸变成另一个附庸。
其实这本身也是韩国的悲哀,因为在大势面前,韩国人向来没有什么选择的机会,韩国只能在美国的影响下沦为美国附庸,其国家战略也只能为美国服务,美国让他们干什么他们就只能干什么了。
来源:山区阿斌