摘要:首先,解决大家第一个疑问,“高考”的英文可以表达为“Gaokao”吗?
时间过得真快,距离2025年高考只剩下2天了⏳
老师提前㊗️所有考生:
高考顺利,超常发挥,金榜题名 坚持到底,胜利就在前方
高考是人生中最重要的考试之一,那你知道“高考”用英语怎么说吗?是Gaokao吗?填志愿、一本院校又该怎么说呢?快和老师一起来看看吧!
01
“高考”的英语表达
首先,解决大家第一个疑问,“高考”的英文可以表达为“Gaokao”吗?
答案是:可以的!哈哈,没想到吧!而且这个表达已经收录在《牛津词典》中了哦~
词典中对“Gaokao”的解释是这样的:
↓↓↓
(in China) a test of a student's academic skills, used for admission to colleges and universities.
(在中国)一种学生的学术能力测试,用来申请大学。
举个例子
Gaokao scores are crucial for determining which universities a student can apply to.
高考成绩对于决定学生可以申请哪些大学至关重要。
但是,今天老师还要给大家介绍一个更加书面化、官方化的表达:The national college entrance examination
每个单词一般都不大写,除非在句首,其中的college说成university也可以,exam用exams也可以~
举个例子
Performing well on the National College Entrance Examination is essential for securing a place at a prestigious university.
在国家大学入学考试中表现优异对于获得名牌大学的录取至关重要。
高考结束后,同学们将会面临着更大的挑战和选择:考清华还是考北大呢?
哈哈哈,志愿填报也很重要,那用英语要怎么说呢?
02
“志愿填报”的英语表达
“志愿填报”将关乎你未来年在那个城市生活、学习,会遇到什么样的人。这里的志愿实际上就是一种选择,选择学校,选择专业。
因此,“志愿填报”翻译为:college application
举个例子
When considering universities and the whole college application process, many high school students spend a lot of time thinking about jobs, and what job they want to do after graduating.
在考虑大学及整个志愿填报流程中,许多高中生会花大量的时间考虑工作,以及他们毕业后想从事什么工作。
平行志愿就可以翻译成:college parallel application
举个例子
The college parallel application process can be time-consuming, but it offers more options and flexibility.
平行申请过程可能很耗时,但它提供了更多的选择和灵活性。
其它与"高考"有关的英文表达:
✅文科
liberal arts /social science
✅理科
science/ natural science
✅高考状元、文科状元、理科状元
高考状元:the top scorer in the college entrance examination
文科状元:the top scorer of liberal arts
理科状元:the top scorer of science
✅录取通知书
letter of admission
✅985/211大学
project 211 schools/ project 985 schools
✅双一流
Double First-Class
✅世界一流大学
world-class universities
✅一流学科
first-class disciplines
✅一本、二本、三本、专科
一本:The first batch of universities
二本:The second batch of universities
三本:The third batch of universities
专科:Specialty/ Three-year college education
来源:每天学点地道英语一点号