由“专”到“传”,必定要经过“转”吗?议论文要言之有物!

360影视 国产动漫 2025-06-09 19:42 3

摘要:我先从“专,转,传”三个字论起:这三个字我分别在“汉字寻根”的“农耕之旅”、“红色之旅”和“上海历史博物馆”活动中讲过,其中的逻辑是这样的:“专”字的繁体字写作“専”,下面的“寸”代表“手”,上面的“叀”字也就是“惠”字的上半部分代表的是“纺锤”,纺锤的作用就

2025年上海高考作文题出炉:由“专”到“传”,必定要经过“转”吗?

我近期在教中考作文,不过高考作文么,不是不能教,而是这种福利估计只能留给长期跟着我学习语文的孩子们了。

之前在我公众号上,我发表过两篇关于写作的文章,一篇是关于记叙文的:小学生如何写好作文?;一篇就是关于议论文的:议论"议论文"。

我先从“专,转,传”三个字论起:这三个字我分别在“汉字寻根”的“农耕之旅”、“红色之旅”和“上海历史博物馆”活动中讲过,其中的逻辑是这样的:“专”字的繁体字写作“専”,下面的“寸”代表“手”,上面的“叀”字也就是“惠”字的上半部分代表的是“纺锤”,纺锤的作用就是通过旋转把线集中在上面,于是“专”字就引申出了“旋转”和“集中”两种意思。

哪些字里面的“専”代表“集中”,哪些代表“旋转”你搞清了吗?

如果你参加过我以上任何一项的活动,或者上过我的“汉字思维”课,把这一段“文字学”的“卖弄”写到这高考作文里,获取高分虽不见得,“眼睛一亮”的效果必然是有的!不过要这么“欺负人”,倒也胜之不武。

有件事你可能会奇怪,这个“团”字按理应该简化成“囗+专”的结构,为何要写成“囗+才”呢?这事估计是这样的:因为“團”字还有个异体字是写作“団”的,本该当简化字来用的,也不知被谁就错写成了“团”。

我们还是回到这次上海高考的作文题:由“专”到“传”,必定要经过“转”吗?“专”既然是指“专业文章”,这“专”必然就是“集中”之意;“转”当然就是“旋转”之意,“传”不管是“传播”还是“传世”,同样是“旋转轮回”之意。不过绕了这么半天,大家主要关心的是:这篇文章该如何写呢?

由“专”到“传”,必定要经过“转”吗?这是个设问句,所以必定有两种答案:要么不一定要经过“转”,要么就一定要经过“转”。当你确定好其中一点后,无非就是引经据典,论据加论证而已。

说实话,就高考议论文这种“八股文章”,于我而言当真是“没什么技术含量”。犹记得在我高二那年,仅凭教材里的几篇文言文,就写了一篇《儒法道三家之我见》,针砭时弊写了一篇议论文,当时语文老师在批注时就用了“讽刺入骨”四字。而我写的散文,老师都夸奖说直接可以登报了。而当我高三的时候,新的语文老师拍着我的肩膀,语重心长地说:我知道你的水平,但你千万别乱发挥,毕竟高考还是一种“八股文”。

好汉不提当年勇,是骡子是马拉出来溜溜就行。我要么就写一篇打个样好了:

由“专”到“传”,必定要经过“转”吗?

专业的文章是不是要通过通俗化的后的文章进行转发,然后再经过大量的传播之后,当民众对真正的专业文章产生了期待,这些专业文章才能够成为传世之作?

这个问题让我想起如今网络上的一个专有名词叫“二创”,就是将已有作品当作素材,各种自媒体通过各种方式赋予新意义,形成“第二次创作”,通过解构或重构经典作品推动原作影响力的扩散。

这其实就是一种“专—转—传”的模式。通过这种方法确实有一部分“养在深闺无人识”的专业作品在这种“通俗化”的“转”之下,达到了“传”的目的。但是这种通俗化的“转”,会不会有喧宾夺主,甚至起到了“反效果”的问题呢?

犹记得陈凯歌导演的电影《无极》被某位观众观看之后,“二创”出了五分钟的《一个馒头引发的血案》,结果这“恶搞短片”反而获得了泼天的流量,若非影响到了电影本身的口碑和票房,陈凯歌何必破口大骂呢?与之相反的例子就是周星驰的《大话西游》,一部当年的“恶搞电影”,在80后的不断地转播和二创下,居然成了“经典之作”!

一部原本意在宣扬某种严肃哲学的电影,通过“转”居然成了搞笑电影,而一部原本意在搞笑的电影,居然被挖掘出了许多“哲学金句”,几乎年年被重播。这就说明通过“转”来达到“传”的目的是有风险的。对应到专业文章,如何正确有效地“转”,才是能否“传”的关键!

有道是“曲高难免和寡”,“阳春白雪”高高在上,如何让只能欣赏“下里巴人”的懂得其中之妙呢?一味地通俗化来曲意逢迎,必然会造成“劣币驱逐良币”的效应。所以一方面需要专业文章的表达如同“翻译者”一样做到“信达雅”,尽可能地“说人话”、“接地气”;一方面又需要类似“老师”的传播者,在两者之间架起一座桥梁,提高受众的理解水平和欣赏水准。如此方能通过“转”达到“传”。

如果扮演“转”这个角色的人既能理解专业文章又能通过浅显易懂的言语,针对不同层次的受众,在他们的认知范围内进行有效输出,那么这种“转”才是由“专”通向“传”的正确途径。而大量的历史事实证明:那些传世之作,往往不见得需要通俗化的“转”。

所谓“是金子总会发光”,唐代诗圣杜甫、西方古典音乐奠基者巴赫、荷兰印象派画家梵高,他们的作品都是到了后世才被人发掘和传颂,而在当时却乏人问津、不受待见。如今杜甫的诗流芳百世,巴赫的乐曲成了钢琴考级的必选科目,梵高的画作价值连城,这些都没有经历过通俗化的“转”,而是后世之人提高了自身的鉴赏水平。

总之,“专业”的文章正因为其“专业性”,所以不可避免有不少专业性术语,原本就是在专业人士之间进行传播的,对于非专业的普罗大众自然是晦涩难懂的,如果有其专业的学术价值,只要专业不灭,业界认可,成为传世之作根本不必通过通俗化的“转”。若是要在普罗大众间进行普及和流传,扩大其影响力,那也需要由靠谱的“老师”进行有效的“转化”,避免以讹传讹,造成各种误解误读。

曲高何须惧和寡?千里马也只需遇到真正赏识它的伯乐即可。由“专”到“传”,只要“专”不灭,“传”是必然的。传世之作,往往都是傲世而独立的!

来源:抒豪情

相关推荐