摘要:在英语词汇的丰富世界里,“before”一词的用法多样,其中表示“绝不”“宁可……也不”的义项,凭借其强烈的情感色彩和坚定的态度表达,在各类场景中展现独特魅力。这一用法在恋爱、婚姻、家庭、交友、政经、商务、外交等现实领域,以及经典影视剧中高频出现,传递出说话者
在英语词汇的丰富世界里,“before”一词的用法多样,其中表示“绝不”“宁可……也不”的义项,凭借其强烈的情感色彩和坚定的态度表达,在各类场景中展现独特魅力。这一用法在恋爱、婚姻、家庭、交友、政经、商务、外交等现实领域,以及经典影视剧中高频出现,传递出说话者不容动摇的决心。请看:
She'd die before she'd apologize.
她宁愿死也不愿道歉。
They would fight to the death before they surrendered.
他们宁死也不投降。
I'd shoot myself before I agreed to that!
我宁可开枪自杀也不同意这个。
I'd wait for you my whole life before I give up on our love.
我愿等你一生,也绝不放弃我们的爱情。
I'd struggle through any hardship before I betray our marriage vows.
我宁可历经任何艰难困苦,也绝不背叛我们的婚姻誓言。
You should face difficulties bravely. You'd work hard to solve problems before you run away.
你应该勇敢面对困难,宁可努力解决问题,也不要逃避。
I'd lose my own interests before I break my friend's trust.
我宁可牺牲个人利益,也绝不辜负朋友的信任。
As a best friend, I'd give up my own opportunity before I see you miss the chance of a lifetime.
作为挚友,我宁可放弃自己的机会,也不愿看你错过一生一次的机遇。
I'd climb the highest mountain before I let you feel alone in this world.
我宁可攀登最高的山峰,也不让你在这世界上感到孤单。
I'd block all social contacts before I entertain any ambiguity with a taken man.
我宁可拉黑所有社交联系,也绝不与有伴侣的人产生任何暧昧。
We vowed we'd wait for each other for a decade before we give up on this long-distance love.
我们发誓宁可等对方十年,也不放弃这段异地恋。
I'd face poverty and illness together with you before I ever utter the word "divorce" lightly.
我宁可与你共担贫穷与疾病,也绝不轻易说出“离婚”二字。
He told his colleague, "I'd resign from this job before I cross the moral line with you."
他对同事说:“我宁可辞去这份工作,也不与你跨越道德底线。”
After the argument, she said, "I'd stay silent for days before I use harsh words to hurt you again."
争吵后她说:“我宁可沉默数日,也不愿再用狠话伤害你。”
My mom always says, "I'd work three jobs before I let my kids go without education."
母亲总说:“我宁可打三份工,也不让孩子失去受教育的机会。”
Dad taught me, "You'd admit your mistake bravely before you ever try to cover it up."
父亲教导我:“你宁可勇敢承认错误,也不要试图掩盖它。”
My brother said, "I'd take the blame myself before I let my sister suffer injustice."
哥哥说:“我宁可自己承担责任,也不让妹妹遭受不公。”
He declined the offer, "I'd stay home alone before I waste time with so-called 'friends' who only talk about money."
他拒绝道:“我宁可独自在家,也不浪费时间陪所谓的‘朋友’谈论金钱。”
She told me, "I'd keep your secret to my grave before I ever betray your trust."
她对我说:“我宁可将你的秘密带入坟墓,也绝不背叛你的信任。”
Facing peer pressure, he said, "I'd be called a 'rebel' before I follow the crowd to do something wrong."
面对同辈压力,他说:“我宁可被称为‘叛逆者’,也不随大流做错事。”
Our government would support the people through tough times before it abandons any one of them.
我们的政府宁可与民众共渡难关,也绝不抛弃任何一个人。
We'd reduce our profits moderately before we compromise on product quality.
我们宁可适度降低利润,也绝不降低产品质量
Our country would seek peaceful solutions through dialogue before it resorts to military force.
我国宁可通过对话寻求和平解决方案,也绝不轻易诉诸武力
I'd marry a stranger before I let Rachel miss her wedding!
我宁可嫁给一个陌生人,也不让瑞秋错过她的婚礼!《老友记》
I would sooner die before I marry a man like Mr. Collins.
我宁死也不嫁给柯林斯先生这样的人。《傲慢与偏见》
I'd die a thousand deaths before I let the Lannisters get away with their crimes.
我宁可死上千次,也不让兰尼斯特家族逍遥法外。《权力的游戏》
He'd keep hope alive in that hellhole before he'd lose his spirit.
他宁可在那人间炼狱里坚守希望,也绝不丧失斗志。《肖申克的救赎》
I'd rather die tomorrow than live a hundred years without knowing you.
我宁可明天就死,也不愿活一百年却不认识你。《泰坦尼克号》
I'd let go of my last breath before I let go of your hand.
我宁可咽下最后一口气,也不松开你的手。《泰坦尼克号》
I would sooner starve in the streets before I return to that cold mansion.
我宁可饿死在街头,也不愿回到那座冰冷的庄园。《简·爱》
掌握这一结构,可精准传递“坚守原则”“捍卫底线”的态度,让英文表达充满力量感与感染力。
来源:翅膀英语一点号