“全力以赴”、“使出洪荒之力”、“孤注一掷”英语怎么说?

360影视 国产动漫 2025-06-14 05:43 2

摘要:日常/工作中:表示对某件事非常专注,愿意投入全部精力或资源。2.情感/兴趣里:指对某个人或事物极度热衷,毫无保留。3.博弈/赌博语境(原意):指把所有筹码都押上,冒险一搏。

简洁是语言的一种美!

“我全力以赴”

“我使出洪荒之力”

“我孤注一掷”

英语怎么说?

只有简单的四个单词,加起来没有10个字母。

I’m all in!

all in 是一个非常实用的英语表达。

1.日常/工作中:表示对某件事非常专注,愿意投入全部精力或资源。

2.情感/兴趣里:指对某个人或事物极度热衷,毫无保留。

3.博弈/赌博语境(原意):指把所有筹码都押上,冒险一搏。

例1:

例文1

This project means a lot to me. I’m all in.

这个项目对于我很重要。我将全力以赴。

例文2

A:We’re doing a 30-day fitness challenge. You in?

B:I'm all in.

A:我们将进行一个30天的减肥挑战,怎么样?

B:我肯定参加。

例文3

You’re starting a band? I’m all in!

你在组建一个乐队?

算上我一个!

例文4

Team dinner tonight? I’m all in!

今晚有团队聚餐?

我肯定去哦。

我一定参加。

A:We’re starting a band. Wanna join?

我们将组建一个乐队,你参加吗?

B:I’m 100% in.

当然!一定参加。

全力以赴

Are you serious about this competition?

对于这次比赛,你是认真的吗?

Totally. I’m going all out.

当然!全力以赴。

语言是一种力量。

I' m all in.

I'm 100% in.

I’m going all out.

这三个词可以表示“全力以赴”、“使出洪荒之力”、“孤注一掷”。

大家记住了吗?

来源:国外买家从哪儿来

相关推荐