摘要:6月19日,北京国际图书博览会(BIBF)贵州展厅内,贵州人民出版社以一场跨越东西方的文化对话,奏响了出版国际化的新乐章。两场精心策划的版权签约活动,以“引进来”与“走出去”的双向实践,彰显了贵州出版业的文化自信与国际担当。
本文约1103字,阅读约需2分钟
多彩贵州网·众望新闻讯(本网记者 程曦) 6月19日,北京国际图书博览会(BIBF)贵州展厅内,贵州人民出版社以一场跨越东西方的文化对话,奏响了出版国际化的新乐章。两场精心策划的版权签约活动,以“引进来”与“走出去”的双向实践,彰显了贵州出版业的文化自信与国际担当。
《哲学人类学》版权引进签约仪式
搭建中德学术交流桥梁:重磅引进哲学人类学经典
16时,《哲学人类学》中文版版权引进签约仪式在北京国际会议中心举行。这部由德国著名文化人类学家米切尔·兰德曼撰写的里程碑式著作,将由贵州人民出版社纳入其“现代社会与人”名著译丛出版计划。
作为20世纪哲学人类学领域的奠基之作,《哲学人类学》自1955年首版以来,以其开创性的“文化哲学人类学”理论体系持续影响着全球学术思潮。该译丛自1987年首次出版以来,已销售上百万册,成为连接东西方思想文化的桥梁。
“这部跨越七十载的学术经典,与贵州人民出版社在人文社科领域的专业积淀相得益彰。我们期待通过这次合作,为中国学界提供更丰富的思想资源。”德古意特博睿出版社(De Gruyter Brill)全球销售副总裁本·阿什克罗夫特(Ashcroft Ben)说。
“引进这部著作不仅填补了国内相关领域的研究空白,更为中德学术交流搭建了新的桥梁。未来我们将持续深化国际合作,推动更多优质学术资源引进。”贵州人民出版社社长朱文迅表示。
《白云无尽时·终章》版权输出签约仪式
诗韵传世界:中国当代诗歌扬帆出海
紧随其后,《白云无尽时·终章》版权输出签约仪式举行。该书由著名诗人李发模撰写,书中凝聚了李发模六十载创作精华的四卷诗选,以“白云”为意象,巧妙融合东方哲思与现代诗艺,构建起一座连接中国传统文化与当代世界诗学的艺术殿堂。
在贵州人民出版社的精心策划下,与伦敦普洛林格出版社和四川语言桥信息技术有限公司达成三方战略合作。根据签署的协议,三家公司将共同推动这部诗选进入英语世界主流阅读视野。
“李发模先生的诗歌既扎根于中国文化沃土,我们相信这些诗作将成为英语读者了解当代中国文化的诗意窗口。”四川语言桥信息技术有限公司、普洛林格出版社(Proplinggo)代表朱传博说。
“此次合作是我们践行文化‘走出去’战略的重要里程碑,未来将建立更加系统化的国际出版合作机制。”贵州人民出版社社长朱文迅说。
据了解,两场签约活动生动诠释了贵州人民出版社作为文化使者的双重使命:既系统引进西方学术经典,为中国学界提供思想养分;又推动中国优秀文化成果走向世界舞台。
贵州人民出版社将以北京国际图书博览会为契机,持续拓展国际合作网络,通过高质量的出版交流,为促进文明互鉴贡献出版力量。
一审:罗亚楠
二审:李柏杉 袁小娟
三审:李 蓓
本文来自【多彩贵州网-众望新闻】,仅代表作者观点。全国党媒信息公共平台提供信息发布传播服务。
ID:jrtt
来源:全国党媒信息公共平台