worm your way/yourself into sth用法解析

360影视 国产动漫 2025-06-26 11:30 2

摘要:“worm your way/yourself into sth”是一个十分形象且常用的短语,从字面来看,worm 有“蠕虫;蠕动”之意,整个短语就像蠕虫蜿蜒前行进入某个地方一样,比喻通过费尽心机地巧妙、迂回,甚至不太光明正大的方式逐渐达到某个目的,通常带有贬

“worm your way/yourself into sth”是一个十分形象且常用的短语,从字面来看,worm 有“蠕虫;蠕动”之意,整个短语就像蠕虫蜿蜒前行进入某个地方一样,比喻通过费尽心机地巧妙、迂回,甚至不太光明正大的方式逐渐达到某个目的,通常带有贬义即用不正当方式融入他人生活并可能有所企图。核心语义:(逐渐)赢得欢心,骗取信任(以获利)to make sb like you or trust you, in order to gain some advantage for yourself

例:

He wormed himself into her affections without her ever suspecting he only did it for her money.

他赢得了她的喜爱(芳心),而她却从未怀疑他这么做只是为了她的钱 。

She wormed her way into his heart by pretending to share all his hobbies.

她假装与他有共同的爱好,从而赢得了他的心 。

He wormed his way into her life by volunteering to help with her dog’s training, knowing she was a pet lover.

他主动提出帮她训练狗狗,借此悄然闯入她的生活,因为他知道她是宠物爱好者。

She wormed herself into his heart by pretending to be the perfect listener, hiding her true opinionated nature.

她伪装成完美的倾听者,掩盖自己固执己见的本性,从而赢得他的倾心。

He wormed himself into her affections with sweet words and false promises.

他用甜言蜜语和虚假的承诺赢得了她的喜爱。

She wormed her way into the wealthy family by pretending to be an old friend’s daughter.

她冒充老友之女,设法混入了这个富裕家庭。

After meeting his family, his new girlfriend quickly wormed her way into their good graces with elaborate gifts and flattery.

见家长后,他的新女友用精心准备的礼物和奉承之词,迅速讨好了他的家人。

The gold - digger wormed herself into the wealthy man's family through flattery and false kindness.

这个拜金女通过阿谀奉承和虚假的善意,钻进了这个富人的家庭 。

The greedy relative wormed his way into the old man's good graces, hoping to inherit more property.

这个贪婪的亲戚设法讨好老人,希望能继承更多财产 。

He wormed himself into the popular group at school by spreading rumors about others to gain their trust.

他通过散布别人的谣言,赢得了学校里受欢迎团体的信任,从而融入其中 。

He wormed his way into the manager's favor by bad - mouthing his colleagues and taking credit for others' work.

他通过诋毁同事并窃取他人工作成果,赢得了经理的好感 。

She couldn’t stand seeing her ex with someone new, so she tried to worm her way back into his life by spreading rumors about his current partner.

她无法忍受前男友有了新欢,于是通过散布谣言,试图重新介入他的生活。

He wormed his way into the exclusive club by flattering its members.他通过奉承俱乐部成员,成功混入了这个精英圈子。

The corrupt organization tried to worm its way into the local government by bribing officials.

这个腐败组织试图通过贿赂官员,渗透进当地政府 。

The competitor wormed their way into the company's supply chain by offering kickbacks to key personnel.

竞争对手通过向关键人员提供回扣,打入了该公司的供应链 。

The foreign power tried to worm its way into the internal affairs of the small country under the guise of 'humanitarian aid'.

这个外国势力打着“人道主义援助”的幌子,试图插手这个小国的内政 。

在美剧《绝望主妇》第一季第二集中,Edie介入了Susan和Mike之间的感情 ,有这样一句台词:

I can't believe she wormed her way in.

我不敢相信她赢得了Mike的信任 。

这里形象地表达出Edie以一种让说话者不满的方式,介入他人感情并获得了对方的信任 。“wormed her way in”形象地描绘出Edie像蠕虫一样,以一种不被认可的方式,悄然进入了Susan和Mike的感情关系中,破坏了原本的情感平衡,展现出她的介入是不正当且让人难以接受的。

在英剧《神探夏洛克》第二季第三集中,也有相关表达:

He managed to worm his way into her life.

他设法骗取信任进入了她的生活 。

这句话暗示了人物之间复杂的关系和隐藏的动机。这个角色通过一些不光彩的手段融入他人生活,可能会给对方的生活带来意想不到的变化和危机,为剧情的发展埋下伏笔,也让观众对后续故事充满好奇。

《绯闻女孩》(Gossip Girl)台词:

Blair accused Jenny of worming her way into the Upper East Side elite by using Nate’s connections.

布莱尔指责珍妮利用内特的人脉,设法挤进上东区名流圈。

结合阶级差异与社交斗争,“worming her way into”凸显珍妮打破阶层壁垒的野心与手段,推动剧情矛盾。

《老友记》(Friends)台词:

Ross worried that Emily’s clingy friend was worming her way into their relationship to sabotage it.

罗斯担心艾米丽那个黏人的朋友正设法介入他们的感情,意图破坏。

用于描述第三方介入亲密关系的危机场景,“sabotage”强化了行为的负面性。

《甄嬛传》(英文配音版)台词:

Lady An wormed her way into the Emperor’s favor by secretly mimicking the late empress’s mannerisms.

安嫔暗中模仿已故皇后的举止,设法博取皇帝欢心。

古装宫斗背景下,该短语精准诠释了“心机上位”的生存策略,跨文化语境中依然适用。

“worm your way/yourself into sth”这个短语在不同的语境和场景中,生动地描绘出那些通过不光彩、不正当、巧妙迂回方式达到目的的行为,常常带有逐步渗透性、欺骗性、隐蔽性和目的性 。

来源:翅膀英语一点号

相关推荐