发给国外客户的圣诞卡片与英文邮件模板!

摘要:Dear Kelly,As the festive bells of Christmas chime and the year draws to a close, I find myself reflecting on the partnerships tha

废话不多说,直接上干货

☑邮件标题:Merry Christmas: Thankful Hearts and Festive Cheers

☑邮件正文:

Dear Kelly,

As the festive bells of Christmas chime and the year draws to a close, I find myself reflecting on the partnerships that have made this year truly special.

I extend warm and sincere Christmas greetings to you and yours , and my deepest gratitude for the collaboration and trust we've shared.This year, our cooperation has flourished and navigated through challenges that tested our adaptability and resilience.

Your unwavering commitment to our mutual success has been a beacon of strength, and for that, I am deeply grateful.

这里再添加一些你与客户在过去一年里具体的合作项目、共同克服的业务挑战或未来的合作预期,如此前有任何矛盾,也可借此机会再次感谢客户的理解和信任,并作出一些力所能及的有力承诺,以增加信任和巩固合作。

如此可以让这封已经更具独特性,更能用真心实意打动客户,让对方明白你不是随手复制粘贴的烂大街的节日祝福,而是认真写出的发自肺腑的言辞。

这里的原则就是针对性和价值,此前Mike在很多讲外贸邮件的文章中都强调过,比如外贸开发信写作全攻略,让你的订单翻倍!

道理很简单,比如过年期间,很多人给你发新年快乐,大多是复制粘贴的烂大街之词,你一般出于礼貌也复制粘贴一段发给对方。但如果有人专门为你“量身定制”了一篇祝福,比如我的一些学员给我一些反馈并表达对我的感恩之情,这给我的感觉是不一样的,我的回复自然也会不同,今后对这个人的态度也会大为不同。

直白讲,人与人之间大多关系无外乎价值。你首先要表现出价值,才能获取价值。你对他人随随便便、敷衍应付,对方自然也就对你随随便便、敷衍应付,这是人性使然。

May the joy of Christmas fill your home with happiness, and may the year ahead be full of contentment and joy. I am eager for the opportunities and chance to further strengthen our partnership in the coming year.

Thank you for your unwavering support and for being a crucial part of our journey. May this holiday season bring you peace, love, and a renewed sense of wonder.

Let's celebrate the spirit of Christmas and the promise of a prosperous new year together. I wish you and your family a Merry Christmas and a Happy New Year filled with joy and success.

Warm regards,
Michael

转发、收藏备用吧,小伙伴们!

现在不妨转发这篇文章,让更多人了解这一情况!

对此,您怎么看?欢迎在下面留言讨论。最后别忘了点赞转发,支持一下Mike

来源:Mike外贸说

相关推荐