“气死我了” 英语怎么说?只会用 “I'm so angry” 就弱爆了!

摘要:我们生气的时候会忍不住说:“气死我了!” ,它用英语怎么说呢?用 “I'm so angry” 可能太弱,还有哪些恰当的说法?劝人 “别生气” 又有哪些常见英语表达方式?吉米老师来给大家细细解析~~

英语口语·吉米老师说

我们生气的时候会忍不住说:“气死我了!” ,它用英语怎么说呢?用 “I'm so angry” 可能太弱,还有哪些恰当的说法?劝人 “别生气” 又有哪些常见英语表达方式?吉米老师来给大家细细解析~~

英语·音频版

本文属于英语口语(kouyu8)原创

转载请到后台授权,侵权必究

在日常生活中,我们经常会遇到一些令人非常生气的情况,这时候可能会忍不住脱口而出: “气死我了!” 比如,当你发现你最好的朋友竟然在背后说你的坏话;或者当你花了大量时间准备的项目在最后关头被取消,等等。

当我们想要用英语表达 “气死我了” 时,很多人第一时间可能会想到 “I'm so angry”。这句话虽然能够传达出生气的情绪,但却显得有些平淡无奇,缺乏生动性和感染力,就像是万金油,虽然哪里都能用,但哪里都不出彩。

因此,如果只会用 “I'm so angry” 来表达 “气死我了” ,就显得有些太弱了,也很可惜,因为你错过了太多太多有趣的表达方式,也错过了太多太多展示你个性和情绪的机会。

总的来说,当我们想要用英语表达 “气死我了” 时,不必局限于 “I'm so angry” 这一说法。通过学习和运用更多地道、生动的表达方式,我们可以更准确地传达出内心的愤怒和不满,同时让语言更加丰富多彩。

还有一点,吉米老师提醒朋友们,别忘了在生气的时候也要保持冷静和理智哦!毕竟,生气真的伤身体呢!

“气死我了” 常见英语表达

在英语中,有很多更加地道、生动的表达方式,能够更准确地传达出我们内心的愤怒和不满,而且每一种都有它独特的韵味和特点。

接下来,吉米老师就带大家看看,有哪些常见的表达方式能够传达出 “气死我了” 的情绪。

1.You're pissing me off

字面意思是 “你正在让我生气” ,用来表达一种强烈、不满到极点的情绪。当某人的行为或言语让你感到非常生气时,你可以使用它。

“piss” 原来的意思是 “小便” , “off” 意为 “离开” 。想象一下,当别人用这种方式赶你走时,你是不是会感到非常生气?因此,这个表达就形象地传达出了 “你快把我气死了” 的意思。

例句

What are you doing? You're pissing me off!

你到底在干什么?你快把我气死了!

Why are you always so late? You're pissing me off!

你为什么总是迟到?你快把我气死了!

2.You're burning me up!

字面意思是 “你正在把我烧死” ,但实际上它表达的是一种强烈的愤怒情绪,用 “burning” 来形容生气的程度,就像被火烤一样。当某人的行为或言语让你感到非常生气,几乎要爆炸时,这句话就比较到位了。

例句

Why can't you just listen to me? You're burning me up!

你为什么就不能听听我的意见?我快被你气炸了!

Look at the mess you've made! You're burning me up!

看看你弄得一团糟!我快被你气炸了!

3.I'm boiling with anger!

这句话的意思是 “我气得要命” ,用 “boiling” 来形容愤怒的程度,就像水在沸腾一样,几乎要失控。

例句

I can't believe you did that! I'm boiling with anger!

我不敢相信你竟然做了那样的事!我气得要命!

Why did you lie to me? I'm boiling with anger!

你为什么骗我?我气得要命!

4.I'm furious!

我非常愤怒。

“furious” ,意为 “狂怒的” ,它直接表达了愤怒的程度和状态,是描述强烈愤怒的一个表达。当某人的行为或言语让你感到非常生气,几乎要失去理智时,可以说: “I'm furious!”

例句

I'm furious with your attitude!

我对你的态度感到非常愤怒!

What you did made me furious!

你所做的事让我非常愤怒!

5.I'm seeing red!

我气得眼冒金星!

这个用 “看到红色” 这个形象的动作来比喻生气的程度,就像眼睛里充满了怒火一样。

在英文文化中,红色往往与愤怒和危险相关联。

例句

When I saw what you did, I was seeing red!

当我看到你做的事情时,我气得眼冒金星!

Your lies are making me see red!

你的谎言让我气得眼冒金星!

“别生气” 的常见英语表达

看到有人生气了,应该劝慰一下,化解紧张气氛,让彼此之间的相处更加和谐愉快。英文里有很多风趣又实用的表达方式可以帮你劝人 “别生气” 。吉米老师将为你介绍几种常见的表达方式,让你的劝解更加恰当到位!

朋友们需要记住,幽默和同理心是劝人时最好的武器哦!

1.Keep your hair on

字面意思是 “把头发保持住” ,引申为 “别生气,保持冷静” 。这个表达非常形象,可能来源于一种古老的观念,即生气会导致头发变白或掉落。因此, “keep your hair on” 就有了 “别生气,保持年轻和活力” 的寓意。

例句

I know you're upset, but keep your hair on and we'll talk about it.

我知道你很生气,但先冷静下来,我们聊聊。

Please keep your hair on, I didn't mean to hurt your feelings.

请别生气,我不是故意要伤害你的感情的。

2.Take it easy

非常常用的表达,意为 “放轻松,别太激动” 。它不仅可以用来劝人别生气,还可以用来安慰紧张或焦虑的人。

例句

Take it easy, we'll find a solution.

放轻松,我们会找到解决办法的。

Take it easy, buddy. Everything will be fine.

老兄,放轻松。一切都会好起来的。

3.relax

放松点

很通用的用来劝人放松和冷静的表达。

“relax” 来源于 “relaxation”(放松) ,强调减轻紧张和焦虑。

例句

Relax, it's not the end of the world.

放松点,又不是世界末日。

Please relax, I'll take care of it.

请放心,我会处理的。

4.Chill out

冷静下

源于 “chill”(寒冷) 的引申义,即 “冷静” ,它通常带有一种轻松愉快的氛围,仿佛在告诉对方: “嘿,哥们儿,放松点,别那么紧张!”

例句

Just chill out, it's not a big deal.

放轻松点,这又不是什么大事。

Man, you need to chill out. You're overreacting.

老兄,你得冷静点。你反应过度了。

5.Don't get upset

也可以说 “Don't be upset” ,意为 “别难过/生气” ,是一个直接且常用的表达。它强调了对方情绪的稳定和不要因小事而生气。

例句

Don't get upset, it's just a misunderstanding.

别生气,这只是个误会。

Please don't be upset, I didn't mean to lie to you.

请不要生气,我不是故意骗你的。

6.Calm down

冷静下来

直接且有力的表达。它强调了对方需要控制自己的情绪,避免过度激动或生气。

例句

Calm down, you're making a scene.

冷静点,你在大吵大闹。

Calm down, everything will be alright.

冷静点,一切都会没事的。

点个“赞”,

人生如同旅途,

最重要的就是出发~

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

◆◆今日作业◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:

Look at what you've done! You're pissing me off!

这句话的答案该如何 翻译 呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

来源:教英语音乐的呦呦

相关推荐