摘要:格兰姆斯似乎受到了惊吓,上了驴子,没再敢多说什么。“站住!”爱尔兰女人说道,“我有一句话要对你们俩说。在一切结束以前,你们俩还会再见到我。想干净的人自然会干净,想脏臭的人自然会脏臭,记住。”
世界著名哲理童话
与《爱丽丝漫游奇境记》齐名
写给儿童的故事版《物种起源》
扫烟囱的小男孩(三)
格兰姆斯似乎受到了惊吓,上了驴子,没再敢多说什么。“站住!”爱尔兰女人说道,“我有一句话要对你们俩说。在一切结束以前,你们俩还会再见到我。想干净的人自然会干净,想脏臭的人自然会脏臭,记住。”
说完,她就穿过篱笆门,走上了草地。格兰姆斯不出声地站了一会儿,像中了邪一样。接着他一边喊着:“你回来!”一边追了上去。可是他走上草地时,她已经不见了。
她躲起来了吗?草地上无处藏身。格兰姆斯四处张望, 汤姆也寻找着,他像格兰姆斯一样感到迷惑不解,她怎么一下子就不见了呢?他们找来找去,怎么也找不到她。
格兰姆斯一声不吭地回到路上,像木头一样。他有些害怕了。他上了驴子,装满了烟斗,狠命地抽着,闷声不响地把汤姆丢在了一边。
他们又走了三英里多,来到了约翰爵士大宅的门房前。这幢大宅的门非常气派,有大铁门扇和大理石门柱。
门柱上端都雕刻着张牙舞爪、长着犄角和长尾巴的怪物。这些是约翰爵士的祖先在玫瑰战争中佩戴的饰章;敌人一看到这种怪模怪样的图案,就会被吓得争相逃命。
格兰姆斯按了一下门铃,立即有一个守林人来打开了门。“主人吩咐我在这里等你们,”他说,“我说,你们最好一直走大道,回来的时候别让我在你们身上找到一只兔子。我告诉你,我会仔细搜的。”
“要是把它藏在烟灰袋里面,你可就找不到啦。”格兰姆斯说着,笑了起来。
守林人也笑了,他说道:“如果你是这种人的话,我最好还是陪着你去大厅吧。”
“我想那样最好。看守那些猎物可是你的事,伙计,不是我的事。”
守林人和他们一道往大厅走去。汤姆惊讶地发现,一路上守林人和格兰姆斯聊得很投机。汤姆不知道的是,大宅里的守林人可以摇身一变成为外面的偷猎者,而外面的偷猎者也可以摇身一变成为里面的守林人。
他们走上一条两边都是欧椴树的大道,这段路足有一英里长。在欧椴树的枝叶中,汤姆窥见熟睡的鹿的鹿角,鹿就站在羊齿蕨中间,他害怕得发起抖来。汤姆从来没有见过那么高的树,他一边看着那些高高的树,一边想:这些树的树顶都挨着蓝天了吧。但是,一路上,一直有一种嗡嗡的声音,这使汤姆十分迷惑,最后他鼓起勇气,问守林人那是什么。
因为汤姆十分害怕守林人,所以说起话来十分有礼貌,并且称呼他为老爷。守林人听了心里十分高兴,他告诉汤姆, 那是些在欧椴树花间飞来飞去的蜜蜂。
“蜜蜂是什么?”汤姆问。
“蜜蜂是酿蜂蜜的。”
“蜂蜜是什么?”汤姆问。
“闭嘴,给我安静点。”格兰姆斯说。
“别为难这孩子,”守林人说,“现在他还是个懂礼貌的小家伙;假如他总跟着你,那就不好说了。”
格兰姆斯大笑起来,把这话看作对他的恭维。“我要是个守林人多好啊,”汤姆说,“住在这么美丽的宅子里,像你一样,穿着绿色的天鹅绒制服,扣子上挂着个真正的犬哨。”
守林人笑了,他算得上是个心地善良的家伙。
“人总要知足啊,小伙子,你的饭碗要比我的可靠多了。是不是,格兰姆斯先生?”
格兰姆斯又大笑起来。之后两个人开始压低声音交谈着什么。可汤姆还是能听出,他们谈的是偷盗猎物的事。最后,格兰姆斯气呼呼地说:
“难道你要和我对着干吗?”
“目前还不会。”
“那就等你想和我对着干时再说吧,我可是个守信用的人。”
说完,他们俩都大笑起来,觉得这是个很好笑的笑话。这时,他们来到了房子的大铁门前。汤姆透过铁门的栅栏向里面张望,他凝视着盛开的杜鹃花,望着里面的房子,心里在猜想着里面有多少烟囱,这房子建了多久了,建这房子的人叫什么名字,他在这里干活儿是否能挣很多钱。
这些问题是很难回答的,因为哈塞沃大宅已经建了九十次,并且有十九种不同的风格,仿佛有人建了整整一条街的各式各样的房子,再用勺子把它们搅和在一起。
阁楼是盎格鲁-撒克逊式的。四楼是诺曼式的。
三楼是十六世纪意大利文艺复兴风格的。二楼是伊丽莎白一世时代的风格。
右厢房是纯多立克式。
中间是早期英格兰风格,带有一道依着帕提侬神庙的样式仿造的巨大柱廊。
左厢房是纯粹的古希腊皮奥夏式的建筑,这是乡间的人最最欣赏的风格,因为它的模样和镇子里的新兵营很像, 只不过有兵营的三倍那么大。
巨大的楼梯是依着古罗马地下墓穴仿造的。
后楼梯是依着印度的泰姬陵式样仿造的。这东西是约翰爵士的曾曾祖父的叔叔建造的,他在克莱夫勋爵统领参加的印度战争中捞了好多钱,身上也留了好多伤疤,但品位并不比他的祖先们好到哪里去。
酒窖是依着埃勒凡达岛洞穴的式样仿造的。贮藏室是依着布莱顿的皇家行宫亭阁仿造的。
其余部分的风格来历不明,是天上、地上、地下都没有的式样。
书名:水孩子
作者:﹝英国﹞查尔斯·金斯利 著
张炽恒 译
书号:9787575301398
出版:译林出版社 2024-7
定价:42.80元
分类:世界名著/经典童话
信息:16开 平装裸脊 328页
《水孩子》一书充盈着进化论的观点,尽管它只是一本儿童故事书,但它和《物种起源》一样,是关于进化的详细论证。
——英国广播公司
《水孩子》是一位口才很好的牧师、富有想象力的诗人创作的脍炙人口的童话,标志着英国儿童文学正在走上一条从道德说教向轻松愉悦过渡的崎岖道路。
——《不列颠百科全书》
《水孩子》不单是一本非常有趣、非常美的书,也是一本真正有益的书。金斯利为他的儿子亚瑟写这本书时,亚瑟三岁;我译这本书的时候,我的儿子张达释也是三岁。所以这本书第一次出版的时候,我在序中把这个译本作为送给他的礼物。但是,我译这本书是为了所有喜欢它的读者,包括我自己,包括小读者和大读者。我想,对于大读者,它也是值得一读的。
——译者 张炽恒
【作者简介】
查尔斯·金斯利(Charles Kingsley,1819—1875),英国作家、牧师。他出生于德文郡的一个牧师家庭,毕业于剑桥大学,曾参与发起基督教社会改革运动。金斯利的大多数作品表达了他的宗教和政治观点,对当时的英国社会产生过很大影响。其代表作有历史小说《希帕蒂亚》《向西去》等。他还创作了一系列优秀儿童小说,如《水孩子》《如何夫人和为何小姐》等。
【译者简介】
张炽恒,翻译家、诗人,有多种经典文学译著出版,体裁多样,包括诗歌、小说、戏剧、散文和童话,其中最具代表性的有《布莱克诗集》《埃斯库罗斯悲剧全集》《泰戈尔诗选》《老人与海》等。出版诗集《苏醒与宁静》。
【内容简介】
《水孩子》是19 世纪英国作家查尔斯·金斯利的儿童幻想小说代表作,也是一部儿童文学经典名著。这部作品讲述的是:扫烟囱的孤儿汤姆受到师傅格兰姆斯的虐待。一天,他们来到乡绅家扫烟囱,汤姆因为迷路误入了乡绅女儿艾丽的卧室,被认为是贼,并遭到众人追捕。汤姆逃脱后,落入水中变成水孩子。后来,艾丽也来到汤姆的海底世界成为水孩子。汤姆还遇到了惩恶仙女、扬善仙女和许多奇妙的动物。后在仙女的指点下,汤姆决心去遥远的地方寻找遭到惩罚的师傅,并帮他改正恶行。汤姆一路上历尽艰辛,游历了许多奇怪的国度,终于成长为一个热爱真理、正直、勇敢的人。
来源:鑫鑫是个动漫迷