英语听力小动画(双语字幕)227

360影视 2025-01-08 10:00 3

摘要:我非常紧张,因为如果没有那张纸,我肯定会失败,爸爸也不会回答我

Hello guys

Hello guys

my name's Alex and I want to confess how once I almost ruined my dad's new family

我叫亚历克斯我想承认我曾经差点毁了我爸爸的新家庭

and even had my mom get involved in everything

我妈妈也参与了所有的事情

The story I'm about to tell you right now happened because of my bad habit of poking and

我现在要告诉你的故事是因为我爱戳别人的坏习惯

prying

窥探

as they say

就像他们说的

Everything happened a few months ago when my dad told me that he and his wife Mildred

一切都发生在几个月前,我爸爸告诉我他和他的妻子米尔德里德

were going to have a baby

我们就要有孩子了

the news was really exciting and I was totally up to finally having a little brother or sister

这个消息很令人兴奋,我终于可以有个弟弟或妹妹了

Mildred and I had become close a long time ago

我和米尔德里德很久以前就很亲近了

she is only ten years older than me

她只比我大十岁

and we've always had plenty of things to talk about and stuff to do together

我们一直有很多事情可以聊,也有很多事可以一起做

and speaking of my mom and dad

说到我妈妈和爸爸

Oh

I happened to be in an enormously happy divorce family

我碰巧在一个非常幸福的离婚家庭里

however

但是

there was never

从来就没有

ever a second chance for my mom and dad to be together

我妈妈和爸爸能有第二次机会在一起

or at least I thought so until one night

或者至少有一天晚上我是这么想的

dad

爸爸

as always

一如既往

had taken me for the weekend and I was having a pretty great time altogether with him and Mildred

带我去过周末,我和他还有米尔德里德一起度过了一段非常愉快的时光

until somebody called

and dad said he urgently needed to get to the office

爸爸说他急需赶到办公室

I stayed home with Mildred watching Girly stuff on TV and we gave each other

我和米尔德里德待在家里在电视上看女孩的东西,我们互相给对方

Manicures

修指甲

it was pretty late at night when I suddenly realized

当我突然意识到

that I had left my notebook with my homework in it at home

我把带着作业的笔记本忘在家里了

I mean where I lived with my mom

我是说我和我妈妈住的地方

I really needed to turn it in the next morning and dad still had gun back home

第二天早上,我真的需要把它交了,爸爸还带着枪回家

so I called him and asked him to stop by my mom's house and grab it

所以我打电话给他让他去我妈妈家拿过来

but he didn't answer the phone

但他没有接电话

I got really nervous because I would definitely fail without that paper and dad wasn't answering me

我非常紧张,因为如果没有那张纸,我肯定会失败,爸爸也不会回答我

so Mildred let me take her car to go and get my homework

所以米尔德里德让我开她的车去取我的作业

she couldn't go with me because she wasn't feeling well with all the pregnancy stuff

她不能和我一起去,因为她不太喜欢怀孕的事情

I promised to return fast and grab her something tasty on the way back

我答应过她回来的时候一定给她带点好吃的回来

I got really surprised when I saw my dad's car near my house

当我看到我爸爸的车在我家附近时我真的很惊讶

I mean

我是说

he and my mom definitely have a great relationship

他和我妈妈的关系很好

but they've never seen each other without me

但他们从没在没有我的时候见过面

you know

你知道

Besides

另外

he said he was going to go to the office

他说他要去办公室

not here

不是在这里

I didn't want to think that anything dad was going on

我不想去想爸爸发生了什么事

you know

你知道

but thoughts were swirling in my head about what could be going on

但我脑子里一直在想到底发生了什么

it couldn't be true that my dad was cheating on Mildred with my mom

我爸和我妈对米尔德里德不忠不可能是真的

come on

别这样

honestly

实话说

I didn't know what I was supposed to do

我不知道该怎么办才好

so I just decided to return to Mildred

所以我决定回米尔德里德

having completely forgotten about my homework all the way back

完全忘记了我的作业

I felt really awkward and was still thinking and hoping that I might have been mistaken or something

我觉得很尴尬,还在想,希望自己可能弄错了什么

eventually

最终

when I got back

当我回来的时候

I said nothing about what I had seen to Mildred and just immediately went to my room

我什么也没说,我看到米尔德里德,只是立即到我的房间

pretending that I really needed to sleep

假装我真的需要睡觉

soon afterward

不久之后

I heard my dad come home and tell Mildred that he had so much paperwork in the office to deal with

我听见我爸爸回家告诉米尔德里德办公室有太多的文书工作要处理

not mentioning the fact that he had visited my mom

但没说他去看过我妈妈

this made me 99 per cent sure that the two of them were having an affair

这使我百分之九十九地确信他们两人有婚外情

and I felt like this mixed and controversial feeling inside of me was starting to grow

我觉得我内心复杂而有争议的感觉开始滋长

when I finally fell asleep

当我终于睡着了

I had a nightmare which actually started with my mom

我做了一个噩梦,从我妈妈开始

my dad and myself having lunch at a fancy restaurant

我和爸爸在一家高档餐厅吃午饭

at first everybody seemed to be happy and it was obvious that the two of them were together

起初大家似乎都很高兴很明显他们两个在一起

but when we left the restaurant

但当我们离开餐厅的时候

I saw Mildred nearby with a baby in her hands

我看到米尔德里德手里拿着个婴儿

That made me sick the whole next day at school

在学校的第二天我就病了

I couldn't stop thinking about the situation

我无时无刻不在思考这个问题

and the fact that I'd gotten an Eph for missing my homework didn't even bother me that much

事实上,我因为错过了家庭作业而得到了一个Eph,这一点并没有让我困扰太多

at home

在家里

I was surprised once again

我又一次感到惊讶

but this time it was by my mom

但这次是我妈妈的

she had a new

她有了一个新的

haircut

理发

a brand new outfit and a huge smile on her face

一套全新的服装和她脸上灿烂的笑容

when she saw that

当她看到的时候

I was really surprised by the way she looked

她的样子真让我吃惊

she said she had unexpectedly fallen in love with some one

她说她出乎意料地爱上了一个人

and it kind of took her by surprise

这让她有点吃惊

That was it for me

对我来说就是这样

I couldn't stand this kind of betrayal happening around me

我无法忍受身边发生的这种背叛

so I just yelled at my mom

所以我对我妈妈大吼大叫

asking her how she could have done such a nasty thing to me and ran up to my room

问她怎么能对我做出这么恶劣的事然后跑到我的房间

she followed me

她跟踪我

insisting to me that she would explain everything

坚持让我相信她会解释一切

but I didn't want to see her or talk to her

但我不想见她也不想和她说话

and I actually just totally avoided this conversation with her for the next couple of days

在接下来的几天里我完全没有和她说话

the vision of my happy parents and a miserable and dumped Mildred had been torturing me constantly

幸福的父母和悲惨的被抛弃的米尔德里德一直在折磨着我

even though deep inside myself

即使在我内心深处

I knew it was none of my business

我知道这不关我的事

how the Grown-Ups in my life were going to fix their lives

我生命中的那些长大的孩子是如何安排他们的生活的

I felt like I was part of everything

我觉得我是一切的一部分

I felt like I could be blamed for not saying a word to Mildred

我觉得我应该为没有对米尔德里德说一句话而受到责备

I felt how mad I was at my mom and dad

我觉得我对我的父母很生气

but a small part of me still wanted to be happy by having both of my parents lived together

但我还是有一小部分人想要让父母住在一起而感到快乐

In all of these thoughts I completely forgotten that I'd promised my dad and Mildred

在所有这些想法中,我完全忘记了我曾经答应过我的父亲和米尔德里德

that I would go with them to the Dy store

我会和他们一起去Dy商店

to help them pick up stuff for the baby's room

帮他们给宝宝的房间收拾东西

so when they arrived to pick me up

所以当他们来接我的时候

I was a total mass

我是一个整体

so much that even Mildred noticed something was wrong while we were on our way there

甚至连米尔德里德都注意到我们在去的路上出了问题

my dad said he was already aware of my strange behaviour with my mom and so on

我爸爸说他已经意识到了我和妈妈之间的奇怪行为等等

and Mildred was sort of helping him say that I should be more supportive of mom

米尔德里德在帮他说我应该更支持妈妈

having fallen in love with some one

已经爱上了某个人

and guess what

你猜怎么着

this whole secret infidelity just broke loose right in the middle of the wallpaper aisle

这整个秘密的不忠刚刚打破了中间的墙纸过道

I was pretty loud to put it mildly

说得轻一点,我当时声音很大

telling them everything I had seen and had been dreaming of and had been worried about for like days

告诉他们我所见的一切,我所梦想的一切和我所担心的一切

dad and Mildred just stared at me as if I were speaking Chinese and I wasn't letting them get a word

爸爸和米尔德里德只是盯着我,好像我在说中文,我不让他们得到一个字

and edgewise I ended up crying so hard and then ran off to look for the bathroom

最后我哭得很伤心,然后跑开去找洗手间

I just left them there

我就把他们留在那儿了

I couldn't see or hear how the story was going to end

我看不到也听不到故事将如何结束

a couple of minutes later

几分钟后

Mildred found me in the bathroom honestly

米尔德里德发现我在浴室里

she didn't look the way I thought she would have looked after hearing her husband

她没有像我想的那样看着我,因为她听到了她丈夫的声音

was having an affair with his ex wife

与他的前妻有染

She was pretty calm and maybe even Smiley

她很冷静,甚至可能是斯迈利

I can't be sure now

我现在不能肯定

because back then my eyes were swollen from so much crying

因为那时候我的眼睛都哭肿了

dad was waiting for us in the car

爸爸在车里等我们

at first I refused to have a seat cause I didn want to share space with that nasty trader

一开始我拒绝坐下来,因为我不想和那个肮脏的商人分享空间

right

对的

I mean

我是说

however

但是

the situation was going to be solved

形势本来是要解决的

he was definitely not the victim

他绝对不是受害者

then they told me that they were going to discuss everything

然后他们告诉我他们会讨论所有的事情

but we needed everyone who was part of the scandal to be present

但我们需要所有和丑闻有关的人都到场

so we had to go to my house and have a talk together with my mom

所以我们必须去我家和我妈妈谈谈

I was really disappointed with Mildred

我对米尔德里德很失望

I thought she wouldn't ever want to talk to my dad again after she knew he was a

我以为她知道我爸爸是个

Cheater

作弊者

but she continued to hold his hand the whole way there

但一路上她一直握着他的手

when we arrived

当我们到达的时候

my mom was already waiting for us

我妈妈已经在等我们了

she was also smiling

她也在微笑

and it seemed like she had forgotten

似乎她已经忘记了

that I had actually been in a fight with her for the past few days

在过去的几天里我和她吵了一架

I thought that the Grown-Ups in my family had literally lost their minds

我以为我们家的大佬们都疯了

I mean

我是说

why else would they be reacting so calmly to everything

不然他们怎么会对每件事都反应这么冷静

But when I heard the explanations

但当我听到解释

I immediately turned bright red with shame

我立刻羞愧得满脸通红

it turned out that my dad really had lied to Mildred that night

原来我爸爸那晚真的对米尔德里德撒了谎

and that he really had gone to mom's house

他真的去了妈妈的家

but it was not to cheat with her

但这并不是为了欺骗她

it was to get some baby stuff that used to be mine

是为了买些以前属于我的婴儿用品

mom kept all my baby beds

妈妈保留了我所有的婴儿床

baby clothes and so on in the garage

车库里有婴儿衣服等

and since dad and Mildred had recently known that they were going to have a baby girl

因为爸爸和米尔德里德最近才知道他们要生个女儿

dad thought it would be nice for my little sister to sort of have this legacy for me

爸爸认为让我的小妹妹继承遗产对我来说是件好事

and was also surprised for Mildred

也为米尔德里德感到惊讶

which I had actually not purposely spoiled

实际上我不是故意破坏的

I didn't know what else to say except how sorry I was

我不知道还能说什么,只知道我很抱歉

and then I asked who she had fallen in love with

然后我问她爱上了谁

if it wasn't actually dad

如果不是真的爸爸

she laughed and said it was her Co-Worker who she'd known for like ages

她笑着说,她认识的那个同事就是她的同事

since then

从那以后

the story of my epic fail had become a family

我史诗般失败的故事成了一个家庭

anecdote

轶事

and I still sometimes feel ashamed for jumping to conclusions

但有时我还是会为妄下结论而感到羞愧

来源:播得英语

相关推荐