双语深圳|Shenzhen's opening up 回望2024·深圳开放大事

360影视 2025-01-10 02:35 2

摘要:From January to November 2024, Shenzhen’s foreign trade reached 4.1 trillion yuan, an increase of 17.4% year on year. Imports amou

以下文章来源于ShenzhenDaily ,作者Han Ximin

ShenzhenDaily.

Share what's hot in SZ

Foreign trade 深圳外贸

From January to November 2024, Shenzhen’s foreign trade reached 4.1 trillion yuan, an increase of 17.4% year on year. Imports amounted to 1.5 trillion yuan, up 19.8%, while exports reached 2.6 trillion yuan, increasing by 16%. It is expected that Shenzhen’s annual export volume will take the lead among Chinese mainland cities for the 32nd consecutive year.

2024年1-11月,深圳外贸进出口总额4.1万亿元、同比增长17.4%。其中,进口1.5万亿元、增长19.8%;出口2.6万亿元、增长16%,全年出口规模有望连续32年居内地城市首位。

An aerial view of Yantian Port. Photo from “深圳交通” official WeChat account

Cross-border e-commerce trade grew by 19%. Exports of BYD new energy vehicles reached 428,000 units, a 76% increase, reaching 90 countries or regions and 400 cities worldwide.

跨境电商进出口额增长19%。比亚迪新能源汽车全年出口42.8万辆、同比增长76%,遍及全球90个国家和地区400个城市。

Entry and exit 出入境

All 11 passenger ports in Shenzhen have implemented visa-free transit for overseas visitors, resulting in 240 million trips across the border, a 45.6% increase year on year.

Throughout the year, Shenzhen had seen 5.4 million overseas visits into and out of the city, an 89.3% increase year on year. Among them, 2.76 million were made by inbound visitors, doubling from the previous year. The city opened 19 new international and regional air cargo routes in 2024. Its network, totaling 89 routes, connects to 63 cities worldwide.

深圳11个口岸全部适行外国人过境免签,全年出入境2.4亿人次、同比增长45.6%。

深圳全年累计迎送外国人540万人次、同比增长89.3%,其中入境276万人次,同比翻一番。新开墨西哥城、布达佩斯等国际及地区客货运航线19条、累计89条,通达全球36个国家和地区63个城市。

A passenger checks in before boarding the inaugural direct flight from Shenzhen to Mexico City at the Shenzhen airport May 11, 2024. Photos by Xinhua unless otherwise stated

The Shenzhen airport handled a total of 61.47 million passenger trips, a 16.6% year-on-year increase, with 5.18 million made by international passengers, up 108.7%. The airport’s cargo throughput reached 1.88 million tons, a 17.6% increase. Shenzhen Port handled 33.38 million TEUs, an 11.7% increase.

机场旅客吞吐量6147万人次、同比增长16.6%,其中国际及地区旅客518万人次、同比增长108.7%。机场货邮吞吐量188 万吨、同比增长17.6%. 深圳港集装箱吞吐量3338万标箱、同比增长11.7%.

Foreign delegations 外宾来访

Throughout the year, 453 foreign delegations visited Shenzhen, including 15 state-level dignitaries and 117 groups of ministerial-level officials.

Five cities — Tashkent, Abu Dhabi, Moscow, Vienna, and San Francisco — established a friendly exchange city relationship with Shenzhen each, bringing the total number to 95. The number of sister ports increased to 28, reaching 59 countries across five continents.

全年累计接待453批外宾团组,其中外国元首和政府首脑15位、外国副元首和政府副首脑15位、部级官员117批。新增乌兹别克斯坦塔什干市、阿联酋阿布扎比市、俄罗斯莫斯科市、奥地利维也纳市、美国旧金山市等5个国际友城、总数达95个,友好港增至28个,覆盖五大洲59个国家。

Shavkat Mirziyoyev (2nd R), president of the Republic of Uzbekistan, and Wang Chuanfu (2nd L), chairman of BYD, communicate at the company’s headquarters in Pingshan District on Jan. 25, 2024. The Uzbek president was the first head of state to visit Shenzhen last year. Photo by Lin Jianping

The United Nations Development Program’s (UNDP) Sustainable Development Innovation Lab and three international industrial and standards organizations have been added, bringing the total number of international organizations in Shenzhen to 11.

Shenzhen hosted high-level international events such as the global Authorized Economic Operator (AEO) conference and the China-Africa Private Economic Cooperation Forum, further enhancing its participation and influence in international affairs.

新增联合国开发计划署可持续发展创新实验室和3家国际产业和标准组织,截至目前在深国际组织11家。成功举办全球“经认证的经营者”(AEO)大会、中非民营经济合作论坛等高端对外交往活动,国际事务参与度和影响力进一步提升。

Investment growth 招商引资

From January to November 2024, the city’s actual overseas investment reached US$11.44 billion, with new contracted projects amounting to US$10.24 billion.

2024年1-11月,全市对外实际投资额114.4亿美元,对外承包工程新签合同额102.4亿美元。

On Dec. 6, the 2024 Shenzhen Global Investment Promotion Conference, themed “Openness, Innovation, and Shared Future,” was held at the Shenzhen Convention and Exhibition Center in Futian District.

2024年12月6日,以“开放创新 共享未来”为主题的2024深圳全球招商大会在深圳会展中心(福田)举行。

The 2024 Shenzhen Global Investment Promotion Conference. File photo

The conference attracted over 700 companies from 33 countries and regions, and over 400 projects involving 900 billion yuan were signed. More than 200 activities that targeted Fortune Global 500 companies, multinationals, champion enterprises, and high-growth company lists were held to introduce influential flagship projects.

2024深圳全球招商大会吸引全球33个国家和地区的超700家企业参加,洽谈签约项目超400个、涉及投资额超9000亿元。瞄准世界500强、跨国公司、全球单项冠军以及各类企业排行榜、高成长企业名单,举办外商投资服务活动200场,推动引进落地一批有影响力的外资标志性项目。

Shenzhen organized more than 62 economic and trade exchanges, including in the United States, Canada, Australia, and Japan. The city also guided local enterprises in expanding their presence in global markets.

持续加强与世界各地的经贸联系,在美国、加拿大、澳大利亚、日本等国家举办经贸交流活动62场。合理有序引导本土优势企业拓展全球市场。

Trade cooperation with HK, Macao 深港澳经贸合作

From January to November, the city’s trade with Hong Kong and Macao increased by 12.2% and 99%, respectively. The number of Hong Kong and Macao-based enterprises investing in Shenzhen increased by 5,990.

Shenzhen-based firms’ actual investments in Hong Kong grew by 20.9% year on year and by 43.6% in Macao.

1-11月深港、深澳外贸进出口额分别增长12.2%、99%。港澳在深投资企业新增5990家。深圳企业在香港实际投资额同比增长20.9%,在澳门同比增长43.6%。

The Shenzhong Link is seen in this July 3, 2024 photo. The increased connectivity has greatly boosted the trade cooperation within the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

The implementation of “multiple entries with one visa” has been resumed, with a total of 150 million trips by Hong Kong and Macao residents through Shenzhen ports throughout the year. The Shenzhen Bay Port’s “no documents required” channel sees an average of 30,000 trips daily.

恢复实施“一签多行”,全年港澳居民经深圳口岸通关1.5亿人次,深圳湾口岸“免出示证件”通道日均通行3万人次。

China-Europe trains 中欧班列通达欧亚

The first China-Kyrgyzstan-Uzbekistan cross-border multimodal train has been launched, with a total of 19 outbound China-Europe rail routes now in operation, reaching 44 countries across Europe and Asia. This has assisted 6,700 companies expand globally.

开行全国首列中吉乌铁公联运班列,累计开通中欧班列出口线路19条,通达欧亚44个国家,助力6700家企业走向世界。

The first China-Kyrgyzstan-Uzbekistan international multimodal cargo train departs from Shenzhen on Oct. 16, 2024. Photo from chinanews.com.cn

A “four-hour air travel zone” connecting major cities along the Silk Road and a “12-hour air travel zone” linking major cities worldwide have been established. Additionally, 20 international passenger routes have been launched or expanded, including those to Cairo, Tehran, and Budapest, as well as eight new international cargo routes under the Belt and Road Initiative, connecting cities such as Riyadh, Doha, and Ashgabat.

构建丝绸之路主要城市“4小时航空圈”和连接全球主要城市的“12小时航空圈”,新开和拓展开罗、德黑兰、布达佩斯等20条国际客运航线,以及利雅得、多哈、阿什哈巴德等8条“一带一路”国际货运航线。

From January to November, the total import and export value with Belt and Road Initiative participant countries reached 1.43 trillion yuan, a year-on-year increase of 21.5%. Exports amounted to 888.18 billion yuan, up 28.3%, and imports totaled 541.29 billion yuan, an increase of 11.7%.

1-11月,对“一带一路”国家进出口总额1.43万亿元、同比增长21.5%。其中,出口8881.8亿元、增长28.3%;进口5412.9亿元、增长11.7%。

来源:澎湃新闻客户端

相关推荐