2025国际消费电子展最佳前沿动态 Best of CES 2025 in 10 Minutes

360影视 2025-01-11 21:29 2

摘要:So I wanted to put together a little video of some of my favorite things that I saw on the showroom floors, kind of like a little

CES 2025 is coming to a close.

CES 2025即将落下帷幕。

Today is the last day.

今天是最后一天。

I actually snuck out a little bit early.

我实际上早早就溜出去了。

Obviously, I am back home.

显然,我已经回家了。

So I wanted to put together a little video of some of my favorite things that I saw on the showroom floors, kind of like a little recap or best of, but I'm only one person.

所以我想制作一个小视频, 把我在展厅里看到的一些我最喜欢的东西放在一起,有点像一个小回顾或者最好的,但我只是一个人。

And unfortunately, I wasn't able to see everything that was announced.

不幸的是,我没能看到全部宣布的内容。

So I wanted to highlight a few things that really sounded awesome to me that I want to hopefully check out in the near future.

因此,我想强调一些对我来说听起来非常棒的事情,希望在不久的将来能够检查一下。

And so let's start with LG's new Ultrafine 6K monitor.

让我们从 LG 的新款 Ultrafine 6K 显示器开始吧。

Now, I don't know how I missed this.

现在,我不知道我怎么会错过这个。

I don't actually think LG had this on display anywhere, considering that I've seen no videos of it.

由于我没有看到过相关视频,我实际上并不认为 LG 在任何地方展示过这款产品。

So this would make a lot of sense as to how I missed it, but I used to love the 4 and 5K models that Apple and LG kind of collaborated on back in the day, even though it definitely had some flaws.

所以这很能解释我为什么会错过它,但我曾经很喜欢苹果和 LG 过去合作推出的 4 和 5K 型号,尽管它确实存在一些缺陷。

It had some serious burn-in and ghosting issues, or at least mine did, and the design was very meh.

它存在严重的烧屏和重影问题,至少我的有,而且设计很一般。

But I do really like the look of this one.

但我确实很喜欢这个的外观。

The press images show a beautiful bezel-less display that's going to be a 32-inch monitor with a 6K resolution.

新闻图片展示了一款漂亮的无边框显示屏,它将是一台具有 6K 分辨率的 32 英寸显示器。

But I'm not entirely sure if this is going to be similar to some of those other ultra-fine ones that Apple and LG didn't collaborate on where it wasn't that True Retina quality, or what?

但我不完全确定这是否会与苹果和 LG 未合作开发的其他一些超精细产品相似, 这些产品不具备真正的视网膜质量,或者是什么?

I'm not totally sure.

我不太确定。

We don't have a lot of info on it, but this monitor is going to be apparently one of the first to support Thunderbolt 5.

我们没有太多相关信息,但这款显示器显然是首批支持 Thunderbolt 5 的显示器之一。

I mean, it honestly just looks like a great Pro Display XDR alternative, both in the design and just on paper.

我的意思是,无论从设计还是纸面上看,它确实看起来就像是 Pro Display XDR 的绝佳替代品。

I don't really love the weird circular bottom of the base here, but I can kind of get past that.

我不太喜欢这里底座奇怪的圆形底部,但我可以克服它。

And hopefully if the price is half of an XDR or even less, that would be huge for people out there who want a really good quality monitor to pair with their Macs.

希望如果价格是 XDR 的一半甚至更低,这对于那些想要一款真正高品质显示器与 Mac 搭配使用的人来说意义重大。

For you gamers out there, the Lenovo Legion Go S also really caught my attention, but unfortunately I didn't make it over to that booth to be able to check it out and see it.

对于你们这些游戏玩家来说, 联想 Legion Go S 也确实引起了我的注意,但不幸的是我没有去那个展位去查看和看到它。

But it has some really great specs for those who are into the handheld gaming devices like these.

但对于喜欢这类手持游戏设备的人来说,它的一些规格确实很棒。

It's running an AMD Z2 processor, it has an 8-inch Full HD display, but also it carries a 120Hz variable refresh rate and 500 nits of brightness.

它运行 AMD Z2 处理器, 拥有 8 英寸全高清显示屏,还具有 120Hz 可变刷新率和 500 尼特的亮度。

Now I've been looking at getting into something like this for a while now, I just haven't pulled the trigger, whether it be a Steam Deck or the Asus ROG Ally, but the Lenovo one, the Legion Go S here, kind of has me thinking I might hold out for this.

现在我已经考虑进入这样的东西有一段时间了,我只是还没有下定决心, 无论是 Steam Deck 还是华硕 ROG Ally,但联想的 Legion Go S,有点让我觉得我可能会坚持下去。

Tappo, TP-Link's smart home brand, had a ton of new outdoor and indoor security cameras like this one here that can read the veins in the palm of your hands in order to offer just another method of unlocking your front door.

TP-Link 旗下的智能家居品牌 Tappo 拥有大量新型室内外安全摄像头,例如这款,它可以读取手掌静脉,为您提供另一种打开前门的方法。

And now if that sounds familiar, I showcased something that TCL did recently with the exact same technology, And apparently, Tappo has the same one.

如果这听起来很熟悉, 我展示了 TCL 最近用完全相同的技术所做的事情,显然, Tappo 也有同样的技术。

There were tons of new solar-powered cameras, doorbells, and even one for new parents out there who want a bit more peace of mind when it comes to their child sleeping in their cribs.

市场上有大量新型太阳能摄像头、门铃,甚至还有专为那些希望孩子在婴儿床上睡觉时更加安心的新父母设计的摄像头、门铃。

What I really like about Tappo's cameras are the notification insights that you get, like Your child's face might be obstructed while laying in their crib, or for the doorbell, you'll see these notifications that use AI to analyze pretty accurately what's happening outside the door.

我真正喜欢 Tappo 相机的地方在于你可以获得的通知洞察,例如,当你的孩子躺在婴儿床里时, 他的脸可能会被遮挡,或者对于门铃, 你会看到这些通知, 它们使用人工智能来相当准确地分析门外发生的事情。

The only gripe is that these new cameras are not Matter or HomeKit compatible, at least not yet, but hopefully one day soon.

唯一的抱怨是这些新相机不兼容 Matter 或 HomeKit,至少现在还不兼容, 但希望很快就能实现。

And if you don't care about that, I think you would really love the Tappo app.

如果您不关心这个,我想您一定会喜欢 Tappo 应用程序。

There are tons of nice features inside, One that's new is using AI to kind of analyze some of the devices that you have already set up within the app and then providing basically shortcuts and automations that it can make based off of what you have.

它里面有大量不错的功能,其中一个新功能是使用人工智能来分析您已在应用程序中设置的一些设备, 然后根据您现有的设备提供基本的快捷方式和自动化功能。

And just kind of a way easier way to get into automations without having to learn some of the complexities of it, which is really good for some of those who just want to set it up and not have to worry about it anymore.

这是一种更简单的进入自动化的方法, 而不需要学习其中的一些复杂性,这对于那些只想进行设置而不必再担心的人来说真的很好。

When it comes to some of my favorite Apple-related accessories this year, I really liked a few things from Satechi.

说到今年我最喜欢的一些 Apple 相关配件,我真的很喜欢 Satechi 的几款产品。

These on-the-go 3-in-1 or 2-in-1 chargers are always great.

这些便携的三合一或二合一充电器非常棒。

They can fold up really easy for compact storage, and then, of course, it can charge your Apple Watch, iPhone, and AirPods at the same time, or two out of the three items, depending on Whether you get the 3-in-1 or the 2-in-1.

它们可以很容易地折叠起来以便紧凑存放,然后,当然,它可以同时为您的 Apple Watch、iPhone 和 AirPods 充电,或者为三者中的两个充电,这取决于您购买的是 3 合 1 还是 2 合 1。

Now the M4 Mac Mini Thunderbolt Hub is also one of my personal favorites.

现在M4 Mac Mini Thunderbolt Hub也是我个人最喜欢的之一。

I do wish it had one extra Thunderbolt port here on the front, but it does bring you some of that legacy Type-A and an SD card slot to the front, and then on the bottom you have a spot for an NVMe SSD if you'd like to kind of make it an all-in-one SSD Thunderbolt Hub.

我确实希望它在前面有一个额外的 Thunderbolt 端口,但它确实在前面为您带来一些传统的 Type-A 和一个 SD 卡插槽,然后在底部您有一个可放置 NVMe SSD 的位置, 如果您想将它打造成一体式 SSD Thunderbolt Hub。

Lexar and SanDisk had some great SSD storage devices for your iPhone that I also really enjoyed.

Lexar 和 SanDisk 为 iPhone 提供了一些很棒的 SSD 存储设备,我也非常喜欢。

So Lexar went with a smaller profile, you kind of just plug it into the bottom and it sits here, no dangling wires or anything, which is great, and offers other attachments that can kind of work with it for building out a really nice mobile shooting rig.

因此,Lexar 选择了更小巧的外形,您只需将其插入底部, 它就放在这里,没有悬垂的电线或任何东西,这很棒,并且还提供了其他附件, 可以与其配合使用, 构建一个非常好的移动拍摄装备。

While the SanDisk one connects via MagSafe to the back of your phone and then has an integrated cable, that'll just go and connect to the bottom of your iPhone.

而 SanDisk 则通过 MagSafe 连接到手机背面,然后通过集成电缆连接到 iPhone 的底部。

And so if you want to shoot and log footage or if you're just shooting tons of footage and you want to free up some of that internal storage, you can go ahead and shoot it over to the external SSD.

因此, 如果您想拍摄和记录镜头, 或者您只是拍摄大量镜头并且想要释放一些内部存储空间,那么您可以继续将其拍摄到外部 SSD 上。

Osnap has a new wallet that can hold 8 cards or up to 8 cards and still be relatively slim here on the back of your iPhone because it connects via MagSafe.

Osnap 有一款新钱包,可容纳 8 张卡或最多 8 张卡,而且由于通过 MagSafe 连接,放在 iPhone 背面仍然相对较薄。

With incredible strength.

拥有不可思议的力量。

We had the hardest time getting it off of the phone just for us to hold it in our hands to check it out.

我们费了好大劲才把它从手机里拿下来拿在手里检查。

It's not going to fall off easy if you're worried about that and it has a little extra grip on the back there so that you can use it with one hand easily or use it as a stand.

如果您担心这个问题,它不会轻易掉落,并且它背面有一点额外的抓地力,以便您可以轻松地用一只手使用它或将其用作支架。

Now the M-Kon, which is also from Osnap, is a mobile gaming controller for your iPhone That connects via MagSafe, and then it just kind of whips out like a T-Mobile sidekick, and it gives you everything you need to start playing games.

现在,同样来自 Osnap 的 M-Kon 是一款适用于 iPhone 的移动游戏控制器,它通过 MagSafe 连接,然后它就像 T-Mobile 的伙伴一样,为您提供开始玩游戏所需的一切。

It connects to your phone, again, just snap it on there via MagSafe, and then Bluetooth will connect for the gaming functionality.

它再次连接到您的手机, 只需通过 MagSafe 将其卡在那里,然后蓝牙就会连接以实现游戏功能。

But these buttons feel great, it offers everything that you need.

但是这些按钮感觉很棒,它提供了您需要的一切。

There's even left and right triggers on the back, and some paddles here to help you with the ergonomics of it all.

背面甚至还有左、右扳机,以及一些拨片, 可以帮助您实现人体工程学设计。

And if you're looking for another new monitor to go with one of your Macs, and you don't like the one from LG that I talked about earlier, or you don't want to wait for it, or it might be too expensive, Samsung has a newly redesigned version of its smart monitors.

如果您正在寻找另一款新显示器来与您的一台 Mac 搭配使用,而您不喜欢我之前谈到的 LG 显示器,或者您不想等待它, 或者它可能太贵了,那么三星推出了一款全新设计的智能显示器。

Now, we've checked out the M8 in the past.

现在,我们已经检查了过去的 M8。

This is the new M9 monitor, which is the first monitor to offer on-device AI for AI Picture Optimizer so that it can better adjust to what's on screen, whether it be gaming, video or productivity apps, the settings will just auto adjust.

这是新的 M9 显示器, 它是第一款为 AI 图片优化器提供设备内置 AI 的显示器, 以便它可以更好地适应屏幕上的内容,无论是游戏、视频还是生产力应用程序,设置都会自动调整。

You also get the 4K AI Upscaling Pro.

您还可以获得 4K AI Upscaling Pro。

It is 32 inches in size and 4K, which I mentioned earlier, And oh, by the way, it's also an OLED display, and I thought it looked really, really nice.

正如我之前提到的, 它的尺寸为 32 英寸, 分辨率为 4K,顺便说一下, 它也是一个 OLED 显示屏,我认为它看起来真的非常漂亮。

The Flick Duo is a Matter-compatible product that has so much versatility when it comes to controlling your smart home products.

Flick Duo 是一款与 Matter 兼容的产品,在控制智能家居产品方面具有多功能性。

It's got two buttons on it, which can be mapped to whatever you want, and different, you know, presses will do different things, but it also has gesture control.

它上面有两个按钮, 可以映射到任何你想要的,按不同的按钮会做不同的事情,但它也有手势控制。

So you can just point it at your lights and turn from left to right, kind of in a rotating motion, like you're turning a knob, and it'll adjust the brightness.

因此, 您只需将它指向灯光并从左向右转动,有点像旋转的动作, 就像转动旋钮一样,它就会调节亮度。

Or you can swipe across quickly to change the colors.

或者您可以快速滑动来更改颜色。

Alright, so now let's jump into some of the more interesting or weirder items that definitely have people talking.

好吧,现在让我们来讨论一些更有趣或更奇怪、绝对能引起人们讨论的事情。

And the displaced TV was probably one that just was more memorable for me only because of a few different things here.

而那台移位的电视可能只是因为这里的一些不同之处而给我留下了更深刻的印象。

So, I understand that I probably wouldn't need this for any other reason outside of maybe just bringing this TV out onto my deck.

因此,我明白,除了将这台电视搬到我的甲板上之外,我可能不需要它出于任何其他原因。

Or if I'm in a pinch and my TVs are taken up in the house and my kid has to watch something, I guess I have a wireless TV that runs off of batteries that I can put anywhere.

或者,如果我遇到麻烦, 家里的电视被占用了, 而我的孩子必须看一些东西,我想我有一台可以用电池供电的无线电视, 我可以把它放在任何地方。

And the cool thing is you can mount it to any flat surface thanks to this suctioning system on the back.

更酷的是,借助背面的吸盘系统,您可以将其安装到任何平面上。

Now there are feet that can be easily attached or detached if you don't want to mount it to anything.

如果您不想将其安装到任何东西上,现在可以轻松安装或拆卸脚。

But I don't know, I just think the fact that you can stick this on any flat surface and it will use suction cups to stay on any flat surface is a really cool concept.

但我不知道,我只是认为你可以将它粘在任何平面上并且它会使用吸盘固定在任何平面上,这是一个非常酷的概念。

And so if you're somebody who wants to have a TV mounted outside, but you don't want to have to worry about the weather really ruining it, you can mount it and then take it off when you go inside and it's really not that big of a deal.

因此,如果您想在室外安装电视,但又不想担心天气损坏它,您可以先安装它, 然后在进屋时将其取下, 这真的不是什么大问题。

It takes like 10 seconds to do.

大约需要10秒钟。

Now there were some interesting electric vehicles out there this year.

今年出现了一些有趣的电动汽车。

I did get to go into Sony and Honda's Afila, which a lot of people have some strong opinions about, that's for sure.

我确实了解了索尼和本田的 Afila,很多人对此有强烈的意见,这是肯定的。

I mean, I mostly agree $90,000 is an absurd amount for a car, especially where it seems like you're not getting a whole lot more luxury when you're in that price point compared to some of the others out there.

我的意思是, 我基本同意 90,000 美元对于一辆车来说是一个荒谬的价格,尤其是当你在这个价位上与其他一些汽车相比时, 你似乎并没有得到更多的奢华。

But hopefully it's just kind of more of a glimpse of what Sony and Honda could offer Maybe at a cheaper price point in the future.

但希望这只是索尼和本田未来可能以更低的价格提供的产品的概览。

Now there were some cool features like excellent, and I mean excellent, Dolby Atmos surround sound system.

现在有一些很酷的功能,比如出色的杜比全景声环绕声系统。

It sounded amazing.

听起来棒极了。

Two screens in the back for movies and media and even playing PlayStation games if you want to.

后面有两个屏幕,可以用来播放电影和媒体,如果你愿意的话,甚至可以玩 PlayStation 游戏。

And you also get ChatGPT 4.0 built into the car's voice assistant, so Makes things a little bit more conversational.

您还可以使用内置于汽车语音助手中的 ChatGPT 4.0,从而使对话变得更具对话性。

And then not to mention all of the crazy tech that you see here in the driver's side.

更不用说您在驾驶员侧看到的所有疯狂的技术。

Now, Honda has the Zero Series EVs with the saloon and the SUV here.

现在,本田推出了零系列电动车型,包括轿车和 SUV。

And I didn't get to check out a whole lot.

我并没有去查看太多内容。

I mean, I can only go where I was just from a distance, but I thought they looked really cool.

我的意思是,我只能从远处去到我所在的地方,但我认为它们看起来真的很酷。

I'd be curious to see where these end up if they ever make it to market and would love to know your thoughts on the design because they certainly are unique.

我很好奇,如果它们进入市场,最终会是什么样子,也很想知道您对设计的看法,因为它们确实是独一无二的。

I also saw this electric salt spoon that was definitely the talk of night one on the CES floor at Unveiled because it can apparently zap the right parts of your tongue just enough to where it'll make foods apparently taste a little bit saltier without actually increasing sodium levels to your food.

我还看到了这款电动盐勺,它绝对是 CES 2019 消费电子展首晚的焦点,因为它可以刺激舌头的正确部位,让食物尝起来稍微咸一点,而不会真正增加食物中的钠含量。

Now I did not get a chance to test this out but others around me did and I got to talk to them about it and they said that it did actually work but you kind of have to like put the spoon in your mouth and then hold it there for like a second or two for the process to work.

现在我没有机会测试这个,但我周围的其他人测试了,我和他们讨论了这个,他们说它确实有效,但你必须把勺子放进嘴里,然后在那里保持一两秒钟才能使这个过程起作用。

So I don't know, it seems like it's a little bit of a slower process which might be bad or good.

所以我不知道,这似乎是一个有点慢的过程,这可能是好事也可能是坏事。

If you're somebody who's eating way too fast, you should definitely slow down.

如果你吃饭速度太快,那你绝对应该放慢速度。

So I guess it's forcing you there.

所以我猜这是在逼迫你这么做。

I don't know.

我不知道。

It's cool tech.

这是很酷的技术。

And I like to see things that are just unique and different.

我喜欢看到独特、与众不同的事物。

So yeah, that was just some of the things that I got to see that I really enjoyed or some of the things that caught my attention that I didn't get to see at CES this week.

是的,这些只是我看到的一些我真正喜欢的东西,或者是一些引起我注意但我本周在 CES 上没能看到的东西。

And of course, there are tons of other things that I covered in the three videos that I posted throughout the week here in the upper right corner.

当然,我在右上角这周发布的三个视频中还涵盖了许多其他内容。

But would love to hear your thoughts on everything CES 2025 down in those comments.

但我很想在这些评论中听到您对 CES 2025 的所有看法。

This has been Dan with MacRumors.

我是 MacRumors 的 Dan。

Thanks so much for watching, and I look forward to seeing you around in the next video.

非常感谢您的收看,期待在下个视频中见到您。

来源:英语东

相关推荐