摘要:日前,我们曾报道过《刺客信条:影》日区Steam页面介绍出现改动,弥助不再被称作武士了。今日,日本媒体Gamespark也发现了这个情况,并进行了报道。
日前,我们曾报道过《刺客信条:影》日区Steam页面介绍出现改动,弥助不再被称作武士了。今日,日本媒体Gamespark也发现了这个情况,并进行了报道。
在日区的Steam页面,“武士”一词被替换为“一骑当千之士”。但是日媒发现,截至发稿时,日本官方网站中“流传于历史的强大非洲武士”这一表述仍然保留,其他语言版本的商店页面也仍然使用“legendary samurai”(传奇武士)等相关表述。
日本官网表述这种表述的不一致性在日本的社交媒体上引发了许多批评声音,不少人认为这是“针对日本市场的掩饰”。
与此同时,有媒体开始对这一问题进行更深入的追踪报道。针对这一改动的意图,该日媒以及其它相关媒体已向育碧公司提出询问,等待其进一步回应。
来源:啾一口软糖奶茶吧
免责声明:本站系转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本站联系,我们将在第一时间删除内容!