在小红书“对账”后懵了,外国网友又开始整活,在线求指导→

360影视 2025-01-17 14:44 2

摘要:外国网友们,一边学习怎么在这里“种草”,一边努力适应中国网友的社交习惯,甚至还掀起了一股“自学潮”。文化差异之下,外国网友为了融入中国网友,展现了堪比“考古”的认真精神,同时也制造了许多名场面。

近日

一批国外TikTok用户涌入小红书

在小红书平台上

各国网友开始了热烈互动

还进行了一场没有“中间商”的“对账”

当这波对账潮

对到教育领域时

有外国网友提问——

中国的大学学费是多少?

评论区里不少中国网友

分享了自己的学费情况

中国网友们还“贴心”地

换算成了美元......

与此同时

外国网友也分享了

自己的学费开支情况↓

看到这波对账

网友们一边鼓励外国朋友

一边告诉他们——

在中国

不会有学生因为交不起学费失学

因为有免息助学贷款

除了教育领域

这波“赛博对账”还延伸到了

社会治安、超市物价等方方面面

中外网友互相得到了

最真实直接的反馈

看到中国网友热心地

教学中文、分享美食和日常

不少外国网友

被中国网友的善良友善所打动

还有外国网友突然醒悟

“被美媒骗惨了”

“我算是知道

为什么他们想让我们讨厌中国了”

微信公号“浙江宣传”

17日发文评论称——

我们需要相信年轻人

今天的中国年轻人可以成为国际传播的生力军

他们是讲好中国故事的重要主体

当然,和美国网友“对账”

并不是为了比出高下、分出胜负

而是为了取长补短

看清我们自身的优势和不足

明确更应该朝哪个方向去努力

“一夜之间,小红书变成‘国际书’了!”

分享日常、学习语言、晒宠物照、指导作业……中美两国网友在社交平台上实现“双向奔赴”。

外国网友们,一边学习怎么在这里“种草”,一边努力适应中国网友的社交习惯,甚至还掀起了一股“自学潮”。文化差异之下,外国网友为了融入中国网友,展现了堪比“考古”的认真精神,同时也制造了许多名场面。

学说中文

评论区变拜师现场

自称“TikTok难民”的美国用户大量涌入“小红书”。他们有的打听学说中文,有的出“教程”教新用户怎么注册。

“Teach me Chinese.I’m American.”“I need a Chinese teacher”……大批转战“小红书”的美国网友,他们发布的首条帖文都不约而同地在寻求“中文外教”。

刚刚转战“小红书”的美国网友Leprincessia,她发布的第一条帖文就是“I need a mandarin tutor.I’ll teach you English in return. I’m a slow learner,so I need one on one.”类似的帖文随处可见,这一现象引发热烈互动,评论区热闹非凡。

中国网友热情回应,有网友直接回复“OK”,更有网友“炫技”,接连打出一串生僻字“馫龘飝鱻麤靐飍朤淼馫”。不少外国网友发帖求助时,还晒出自己的学习笔记和进度,表达自己学习中文的热情和决心。

背古诗、念散文

床前明月光,疑是地上霜……背古诗、念散文,在小红书里,外国网友已经进入中华文化大比拼环节,还涌现出不少未来汉语桥种子选手。

学唱中文歌

除了学中文、背古诗,许多外国网友“冲浪”中国社交平台,掀起了一阵唱中文歌热潮。众多外国网友拍摄下唱中文歌的画面,请中国网友“在线打分”。

为中国网友献惊鸿舞

一位来自美国佛罗里达的小哥比利(Billy)日前在中国社交平台发帖,分享自己练习“惊鸿舞”的视频。

学做数学题

对中国网友来说,美国网友的到来让“小红书”成为了新型英语角。不少中国网友向美国网友请教英语作业。

与此同时,也有美国网友在线求教做数学题,中国网友也积极回应。

多位涌入小红书的外国网友分享了其使用小红书的感受——“热情友好”,多位美国网友如此形容小红书的社群氛围,并表示希望长期留在中国社群。

小红书回应增加一键翻译功能

据媒体报道:近日,大量外国网友涌入小红书分享自己的工作生活,还有美国用户表示愿意付费学习中文,不过评论区有网友表示,希望平台能开发一键翻译功能。1月16日,小红书客服工作人员回应称,“近期确实收到反馈,有海外账户注册发布了相关笔记,针对网友呼吁开发一键翻译功能,小红书已经提交到相关团队部门,目前他们正对这方面工作进行更新跟进,建议用户持续关注官方信息,保持功能更新。”

来源:鲁中晨报

相关推荐