歪果仁问 Do you have a family 真不是问你有没有家庭?

360影视 2025-01-21 19:48 3

摘要:最潮的英语学习方法,超实用的外教在线一对一,在线学英语私人外教,1个月轻松开口_Spiiker必克英语,请关注必克英语!必克英语!必克英语!

最潮的英语学习方法,超实用的外教在线一对一,在线学英语私人外教,1个月轻松开口_Spiiker必克英语,请关注必克英语!必克英语!必克英语!

家是我们心灵的港湾!无论我们在外有多疲倦,只要回到家就好像船舶回到港口。既然在我们心中家庭是如此的重要,那么就不要弄错家的意思。

在英语中家的翻译是family,那如果老外问你Do you have a family?你会怎样回答,是Yes, I do?这可能产生误会。

1

Do you have a family

你有家庭吗?

同学假如有人问你:“你有家庭吗?”会不会感到非常奇怪。正常的话谁没有家庭,谁没有父母的呢!肯定每个人都会有自己的家庭的。

其实你理解错误了,这里的family可不是我们以为的“家庭”。如果不是家的意思,那么yes I do的回答可能就不正确了。

外国人问Do you have a family真正的意思是想清楚你是否结婚有孩子了吗?但在结婚和孩子中,外国人更偏向问孩子而不是结婚。假如想知道你是否结婚,会用其他表达方式。

你成家有孩子了吗. ✔

Yes, I m married and have a boy.

2

We are family?

我们是一家人?

这个词组也是很同学容易误解的,we are family.

你会不会理解成: “我们是一家人”?它其实不是这样理解的。在外国人心中we are family真正想表达的是你和他的的家人一样重要。在他的心中你不是家人胜似家人,是很重要的。

知识拓展:真的一家人要用we are a family!

你就像我的家人一样. ✔

Helen, I feel like we are family through family and I don't have the words to express just what I think of you.

3

run in the family

在家中跑步

英语翻译不严谨就很容易出现误会,比如run in the family;你把它翻译为在家中跑步就出现问题了。它和真正的意思相差了十万八千里。

run in the family中文意思是:归属一家人所有,世代相传。

世世代代永流传. ✔

According to a new study cheating really does run in the family, at least as far as men are concerned.

1、【资料大礼包】

(先到先得,限量10份哟!

来源:必克英语

相关推荐