摘要:“The sky seems to ride fast upon the madly—rushing rain;the water in the river is loud and impatient ;women have hastened home ear
Learn English every day (191 天)
“The sky seems to ride fast upon the madly—rushing rain;the water in the river is loud and impatient ;women have hastened home early from the Ganges with their filled pitchers.”
Selected from Tagore’s “The Crescent Moon”.
Translation by Zheng Zhenduo.
译文:天空好像是在滂沱的雨上快跑着:河里的水喧叫儿且暴躁;妇人们早已汲满了水的水罐,从恒河畔匆匆地回家了。
选自泰戈尔《新月集》。
翻译郑振铎。
来源:紫藤妖娆
免责声明:本站系转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本站联系,我们将在第一时间删除内容!