为什么DeepSeeK就不改一个中文名字?难道中英文名就不能共存吗?

360影视 2025-02-07 01:00 3

摘要:DeepseeK火爆天际,但毎次提次提及它的名字,我也挺纳闷,DeepSeek为啥就不改一个中文名字呢?像国内那些大家耳熟能详的科技品牌,比如腾讯、淘宝、京东,都有简洁好记的中文名。就连不少外国企业进入中国市场,也会取个接地气的中文名,像宝马、奔驰、麦当劳 。

DeepseeK火爆天际,但毎次提次提及它的名字,我也挺纳闷,DeepSeek为啥就不改一个中文名字呢?像国内那些大家耳熟能详的科技品牌,比如腾讯、淘宝、京东,都有简洁好记的中文名。就连不少外国企业进入中国市场,也会取个接地气的中文名,像宝马、奔驰、麦当劳 。

虽说DeepSeek有个中文简称“深度求索”,但大家平时交流还是习惯用英文名。难道英文名和中文名就不能共存吗?就拿阿里云的“通义千问”来说,英文名“Tongyi Qianwen”和中文名一起,既保留了中文的文化内涵,又方便国际传播;科大讯飞的“星火”大模型,英文名“Spark”也简洁易记,这种双名策略不是挺好的嘛。

从国际化战略角度看,英文名确实有优势,容易被全球用户记住,方便国际学术交流与合作,可这并不妨碍取一个朗朗上口的中文名呀。从文化传播层面来讲,一个富有文化底蕴的中文名,说不定还能让产品更具特色。像之前有人给DeepSeek取“大深”这个中文名,和“深度求索”的意思相匹配,也有一定的记忆点 。要是DeepSeek能有个合适的中文名,说不定在国内市场能更深入人心,大家觉得呢?

一而再,再而三,每次看到这图片就抓狂了,有什么办法可以解决[捂脸]

来源:庆之所至

相关推荐