摘要:英文的"小说"常用两个单词:fiction 和novel,就出现的时间来看,前者早于后者。
英文的"小说"常用两个单词:fiction 和novel,就出现的时间来看,前者早于后者。
人们通常认为西方的小说源于古希腊和古罗马神话以及荷马史诗,虚构和神奇荒诞是其主要特点,而 fiction 这个单词所表现的就是这方面的东西,所以,15世纪以前的小说都称为 fiction。
直到1353年,与但丁《神曲》齐名,被誉为其姊妹篇的《十日谈》(Decameron) 出版,这部由文艺复兴时期意大利作家乔万尼·薄伽丘创作的短篇小说集,是西方小说真正形成的标志。
△《十日谈》
这部小说的创作风格与之前最大的不同在于它不在以虚构人物和情节为主,而注重描绘现实中人物和自然。16世纪开始,源自意大利语的 novel 进入英语。
而 novel 的另一个词义"新颖的"则是15世纪取自古法语。
虽然 novel 的两个词义出现于不同时期,但它们所代表的都是一种新型的文学体裁。
今天要说的 novice/'nɑvɪs/ 与 novel 同源。
词义:
novice 的词根 nov 表示"新的",所以,它指新手和初学者:
I am a complete novice at skiing.
我在滑雪方面完全是个新手。
This computersoftware is intended for novices / novice users.
这个电脑软件专为初学者量身定制的
beginner /bɪ'gɪnər/:初学者 (中学)
first-timer /fɜːrst'taɪmər/:新手 (中学)
learner /'lɜːnər/:初学者 (4级)
trainee /treɪ'ni:/:接受培训者,见习生 (4级)
draftee /dræf'ti:/:应征入伍者 (6级)
apprentice /ə'prentɪs/:学徒,新手 (6级)
probationer /prə'beɪʃnər/:试用者 (雅思)
newcomer /'nju:kʌmər/: 新来者,新手 (GRE)
tyro /'taɪrəʊ/:新手 (GRE)
neophyte /'ni:əfaɪt/:新信徒,新手 (GRE)
greenhorn /'gri:nhɔ:rn/:生手 (GRE)
tenderfoot /'tendərfʊt/:新手 (俚语)
newbie /'nju:bɪ/:新手 (俚语)
rookie /'rʊkɪ/:新警察,新手 (俚语)
影视:
△Cinderella Man (《铁拳男人》2005年)
△《铁拳男人》海报
名著:
While she blushed and blundered, Mr. Dashwood had taken the manuscript, and was turning over the leaves with a pair of rather dirty fingers, and casting critical glances up and down the neat pages.
"Not a first attempt, I take it?" observing that the pages were numbered, covered only on one side, and not tied up with a ribbon - sure sign of a novice.
- Little Women by Louisa May Alcott
她(乔)红着脸笨拙地说着,达什伍德先生接过手稿,用两个相当脏的手指翻着纸页,目光挑剔地上下扫视着干净的手稿。
"我看,是第一次?"他注意到页数用号码标了,只写了一面,没有丝带扎起来 - 确实是新手的迹象。
- 路易莎·梅·奥尔科特《小妇人》
△书籍封面
△电影海报
来源:学无用的英语