文化中国行|“China Travel”持续升温,外籍游客还爱上了重庆的博物馆

360影视 国产动漫 2025-03-12 20:36 3

摘要:3月12日,来自重庆中国三峡博物馆的最新统计数据显示,自2024年12月17日国家移民管理局实施240小时过境免签政策以来,重庆中国三峡博物馆已接待境外游客20477人次,较去年同期激增6.3倍。

除了看夜景、逛街巷、品火锅之外,外籍游客还爱上了重庆的博物馆。

3月12日,来自重庆中国三峡博物馆的最新统计数据显示,自2024年12月17日国家移民管理局实施240小时过境免签政策以来,重庆中国三峡博物馆已接待境外游客20477人次,较去年同期激增6.3倍。

面对猛然增多的外籍游客,如何讲好中国故事、重庆故事?重庆中国三峡博物馆妙招频出。

重庆中国三峡博物馆公众教育与服务部主任邱晓玲说,在这场中西文化的深度对话中,三峡博物馆通过构建多维服务体系、打造特色展览矩阵、策划沉浸式体验活动,让巴渝文化的独特魅力跨越国界,奏响文明互鉴的华彩乐章。

推出多维服务便利外籍游客读懂重庆

步入三峡博物馆一楼大厅,迎面可见醒目的多语种服务台,英语、韩语、日语等多国语言标识清晰可见。来自新加坡的游客MANfer刚办理完语音导览租赁手续,他竖起大拇指赞叹:“这里的服务太贴心了!从预约到参观,每个环节都有专人引导,手册和导览器支持6种语言,完全不用担心语言障碍。”这正是三峡博物馆为破解外籍游客“入场难”“理解难”等痛点推出的创新举措。

重庆中国三峡博物馆工作人员为新加坡客人办理多语种语音导览。

为了更好地服务外籍游客,重庆中国三峡博物馆在预约系统、导览设施、标识系统三大板块实现突破:官网同步开通中英双语版本,开放时间、特展信息一键触达;支持护照及外国人居留许可在线预约,现场扫码快速核验;馆内关键点位配备中英日韩西法六6种语言导览标识,电梯楼层、洗手间、服务台等细节一目了然。此外,新增的3名专职英语讲解员与川外、重师等高校招募的多语种志愿者形成合力,日均提供逾百小时人工导览服务。

“蓝牙导览器的使用率超出预期!”邱晓玲介绍,今年特意推出覆盖6种语言的便携设备,游客扫码即可解锁展厅文物的语音解说。“一位法国游客告诉我,这种自由切换语言的模式让他想起巴黎卢浮宫的体验,既专业又便捷。”

与此同时,4360册中英双语导览手册在节日期间被反复翻阅,部分热门展品页面甚至出现折痕磨损,足见外籍游客的浓厚兴趣。

考虑到外籍游客的多样化需求,博物馆特别开设“文化问询角”,配备中国结、熊猫玩偶等文创产品作为礼物。挪威游客Eva在体验书法后感慨:“原本担心文化差异,但工作人员不仅耐心教我写‘福’字,还送了我定制版春联,让我感受到家的温暖。”这种超越服务范畴的情感联结,正是博物馆人文温度的生动体现。

邱晓玲说,目前,重庆中国三峡博物馆正与四川外国语大学、重庆第二师范学院等高校合作,招募英语、法语和日语、韩语、泰语等多语种志愿者,为外籍游客提供更多服务。

多途径书写巴渝文化国际传播的创新表达

作为春节文化输出的核心载体,三峡博物馆精心策划的四大特展以“传统节日+地域文化”为切口,架起中外文明交流的桥梁。其中,《灵蛇起舞喜迎春》生肖展尤为引人注目,通过上百件文物演绎“蛇”文化的前世今生。

步入展厅,宋代丁谓《蛇》诗的意境扑面而来。青铜器上的蟠虺纹饰、汉代陶蛇俑、清代皮影戏《白蛇传》道具等展品错落陈列,辅以动态投影技术再现“西湖借伞”经典桥段。来自巴基斯坦的留学生Ali兴奋地说:“原来中国的十二生肖里有这么多故事,这些文物比我想象中的更生动!”

来自巴基斯坦的游客在重庆中国三峡博物馆里拓印的自己的生肖蛇。

除此之外,三峡博物馆还打破传统静态陈列模式,在二楼城市之路展区搭建“闯年关”互动装置。游客需破解十二生肖谜题、完成剪纸挑战方能“通关”,沿途可扫码聆听文物背后的春节传说。一位日本游客在社交媒体分享道:“这样的设计让古老的文化变得触手可及,仿佛穿越回了千年前的巴蜀。”

为了进一步讲好中国故事、重庆故事,下一步,重庆中国三峡博物馆将走进匈牙利,与国际知名博物馆展开合作,推出联合展览和文化交流项目,推动巴渝文化和长江文明的全球传播。

让世界触摸重庆历史的深度和厚度

如果说展览是静态的文化载体,那么三峡博物馆策划的系列体验活动则是点燃文化共鸣的“催化剂”。今年春节期间,“博物馆里过大年”主题活动日均开展30余场,吸引外籍游客超万人次参与。

在“笔墨迎福”活动中,挪威游客Linda一笔一画临摹“福”字,尽管笔画歪斜却乐在其中。“这是我第一次用毛笔写字,虽然不像样,但这个过程充满仪式感。”

来自挪威的游客正在重庆中国三峡博物馆里写福字。

类似的故事每天都在上演:韩国学生在宣纸上绘制太极图,意大利夫妇体验活字印刷术,不同文化背景的人们在此找到共通的情感表达方式。

专为儿童设计的“拓印工坊”成为最受欢迎的打卡点。来自菲律宾的Maria带着5岁女儿拓印蛇形图案,她表示:“这种寓教于乐的方式让孩子在游戏中了解中国文化,比书本知识更有感染力。”据统计,超过60%的参与者选择将拓印作品作为新年礼物带走。

“诵三峡诗歌 品奉节脐橙”活动则将文学鉴赏与味觉体验相结合。英国游客James身着汉服参与飞花令挑战,成功答对“春”字诗句后获赠脐橙一枚。“诗歌与水果的搭配太巧妙了!既能感受文学之美,又能品尝地方特产,这才是真正的沉浸式体验。”此类创意策划不仅激活传统文化活力,也为跨文化传播开辟新路径。

随着入境游市场的持续升温,三峡博物馆正加速从“地方性场馆”向“国际文化客厅”转型。邱晓玲说,“我们将以此次春节服务为契机,深化与共建“一带一路”国家的文博合作,推动巴渝文化IP的全球传播。”

多语种服务的细致入微、年味展览的别出心裁、互动体验的精彩纷呈,三峡博物馆用实际行动诠释着“让文物说话,让历史发声”的使命担当。当古老的巴渝文明遇见多元的世界文化,这场发生在长江之滨的文明对话,正书写着新时代文旅融合的精彩篇章。

来源:新重庆-重庆日报

相关推荐