破解外国人学汉语难,她在成都用甲骨文教汉字→

360影视 国产动漫 2025-03-13 15:36 3

摘要:在线上开课近9年,雷蕾几乎会向每位外国学生上一节甲骨文课程,帮助来自世界各地的学生更好地理解中国汉字和文化。经过不断完善,她最近完成了这门课程的教案编写。源远流长的甲骨文,也让这位对外汉语老师感到非常自豪。

半个月前,在成都进行对外汉语教学的雷蕾通过社交媒体账号发出消息,历时八年,“被追问好久的甲骨文课程终于完成了!”

在线上开课近9年,雷蕾几乎会向每位外国学生上一节甲骨文课程,帮助来自世界各地的学生更好地理解中国汉字和文化。经过不断完善,她最近完成了这门课程的教案编写。源远流长的甲骨文,也让这位对外汉语老师感到非常自豪。

她拍摄了大量甲骨文的照片,并将这些素材融入课程。日、月、明、女、母、安……一个个甲骨文演变的展示,让学生们感受到汉字的逻辑性和文化内涵,从而减轻外国学生对汉字的畏惧感。

不仅是线上课程,雷蕾还把课程“搬”到了成都街头:从“坝坝茶”到相亲角体验本土文化,从街头寻找汉字来进行“沉浸式教学”……她希望用新颖且有趣的教学方式帮助外国学生们用汉字来认识、了解成都,了解中国。

▲雷蕾

外国人学汉字难 她从甲骨文中找到灵感

2015年,从新加坡回国的雷蕾来到成都,开启了自己的对外汉语教学生涯。她教的外国学生来自世界各地,包括英国、美国、澳大利亚、加拿大、墨西哥、委内瑞拉、西班牙、以色列、土耳其等地。学生们大多以长期学习为主,学习周期最短半年,最长的四年以上,其中年龄最大的是一位超过70岁的美国老人。

“汉字可能是外国学生学习路上,遭遇的最大挑战。”雷蕾发现,外国学生往往需要死记硬背汉字。为了帮助学生克服这一障碍,雷蕾决定从汉字的起源甲骨文入手,前前后后花了8年时间设计了这门独特的课程,旨在通过有趣的方式让学生对汉字产生兴趣。

为了设计好这门课程,雷蕾前往位于河南安阳的中国文字博物馆,了解甲骨文的历史和文化背景。

在雷蕾的甲骨文课程中,有许多生动的例子。比如,她会向学生解释“安”字的构成:上面的“宀”代表房子,下面的“女”代表女性,合在一起寓意“女性在房子里很安全”。这种解释不仅让学生们理解了汉字的构造,还让他们感受到汉字背后的文化内涵。

▲雷蕾在线上授课 受访者供图

“我希望通过甲骨文这门课,让学生们觉得汉字并不那么难学,而且是充满趣味和逻辑的。”雷蕾说道。

“每次讲到甲骨文,我会有一种油然而生的自豪感。”雷蕾说,甲骨文的文化传承至今,成为中华文明的重要象征。她希望通过这门课程,让学生们不仅学会汉字,还能感受到中华文化的深厚底蕴。

课堂生动有趣,还曾“搬”到人民公园相亲角

在教学中,雷蕾不仅注重汉字的教学,还巧妙地将成都的本土文化融入课程。她会向学生介绍成都的特色美食,比如火锅、串串等。

雷蕾还会带学生到线下去体验人民公园的“坝坝茶”文化和相亲角,也会讲到大熊猫。

雷蕾认为,对于许多外国学生来说,这些活动是他们了解中国社会和文化的重要窗口。

除了课堂讲解,雷蕾还设计了丰富的线下课外活动,帮助他们在实际生活中运用所学知识。她会带学生到成都的街头寻找汉字,比如在桐梓林附近的商场,学生们需要找到“银行”“南瓜”“宠物”等常用字。这种沉浸式的学习方式不仅让学生们巩固了课堂知识,还让他们更好地融入当地生活。

▲线下活动 受访者供图

这些内容不仅让学生们对成都产生了浓厚的兴趣,还让他们在学习汉语的过程中感受到成都的独特魅力。“我可能会讲一些中国的美食文化,就会涉及成都。讲了之后,有的外地学生会觉得成都很好玩,很有意思,想要来成都。”雷蕾说道,“成都是一座充满生活气息的城市,我希望学生们不仅能学会汉语,还能爱上成都的生活方式。”

学生:这是一段探索语言根源的迷人旅程

来自委内瑞拉的内斯特(Nestor)目前在成都工作,他也是雷蕾的学生之一。“学习中文并不是我的职业要求,但我非常喜欢学习语言。这不仅是了解不同文化的重要方式,也可以让我生活得更轻松,更好地与当地人进行交流。”内斯特表示,“甲骨文非常有趣,它能帮助我更好地了解汉字起源,也可以帮助我更好地记住汉字的偏旁。”

他还称,“我去过中国的很多城市,成都依然是我最喜欢的。我爱成都!这个城市既安全又干净,食物很美味,尤其是当你习惯了辣味之后。”

▲雷蕾让学生绘画学习甲骨文

在海南工作的南非女孩莫哈莱法(Mojalefa)是雷蕾的线上学生之一,她学习汉语已有半年,她说:“我对汉语的迷恋源于它的独特性和复杂性,我发现它既有趣,又具有挑战性。学习汉语一直是我个人的愿望。”

甲骨文对于莫哈莱法来说,“这是一段探索语言根源的迷人旅程”。

同样在线上学习的,还有在德国的律师马克斯(Max)。每周中的一天,马克斯会在德国时间早上8点开始学习汉语。因为妻子是中国人,马克斯希望可以更好地和爱人交流,“甲骨文课程非常有趣,虽然历史悠久,但你依然可以猜到它们表达的意思。”

▲雷蕾的外国学生 受访者供图

雷蕾表示,未来她将继续完善甲骨文课程,并探索更多有趣的教学方式,帮助更多外国学生爱上汉语和中国文化。她相信,语言是文化的载体,只有对文化产生兴趣,学生才能真正掌握一门语言。

红星新闻记者 颜雪 摄影记者 王勤

来源:红星新闻

相关推荐