摘要:「昨天晚上雨稀疏的下着,风却急骤的刮着。我熟睡了一晚,醒来时,仍旧感觉到残留的酒意。我试问正在卷帘的侍女说:「帘外头的情况如何?」。侍女却随便应付说道:「海棠花丛依然一样,没有变化。」。我随即反答:「妳知道吗?妳知道吗?那海棠花丛如今应该是:绿叶肥壮繁茂,红花
陈持平:书画李清照的「如梦令·昨夜雨疏风骤」
南宋女诗人在其诗作(如梦令·昨夜雨疏风骤)写道:
「昨夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否。知否。应是绿肥红瘦。」
白话文译大意如下:
「昨天晚上雨稀疏的下着,风却急骤的刮着。我熟睡了一晚,醒来时,仍旧感觉到残留的酒意。我试问正在卷帘的侍女说:「帘外头的情况如何?」。侍女却随便应付说道:「海棠花丛依然一样,没有变化。」。我随即反答:「妳知道吗?妳知道吗?那海棠花丛如今应该是:绿叶肥壮繁茂,红花瘦弱凋零。」。
李清照在这首诗词中,用字简朴,情节宛转,巧思对话,细腻表达了女人惜春,惜花,和珍惜青春不在的惆怅。
李清照在(如梦令〉中。善用唐诗先例,如唐朝孟浩然所作(春晓):「春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。」。又如唐朝韩偓所作(懒起):「昨夜三更雨,今朝一阵寒。海棠花在否?侧卧卷帘看。」。李清照古诗妙用,活灵活现。藉古造今,竟能青出于蓝,出类拔萃,名闻遐迩,千古流传。
「绿肥红瘦」,是李清照(如梦令)一词中,最为精典之金句,成为千古絶唱。李清照以红、绿、肥、瘦四字,相互对称,鲜明对比,彻底颠覆读者的感官。李清照词中的「绿肥红瘦」,也偶为后人所用。如琼瑶用在其作品(窗外)中,表示春去夏来。如沈从文用在其作品(如蕤)中,表示緑中一点红,服装配饰完美。又如2018年大陆电视剧「知否?知否?应是绿肥红瘦。」,剧中盛明兰(赵丽颖饰演)和顾廷烨(冯绍峰饰演)男女主角各从家中不得竉的子女,不断努力向上,竟然后来居上,结为连理,振兴家族,为国除奸,成为繁茂的绿叶。春天到时,枝头上尽是红花,但是夏天来临,红花全部都会被绿叶取代。俗话说:「花无百日红」,大概就是如此。我运用红色緑二色,变形成图,再加上草书,气质清新,自成一格,雅俗共赏。
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否?
应是绿肥红瘦。(如梦令)
(宋‧李清照)
Last night the rain drizzled and the wind blew roughly. A deep sleep failed to resolve my residual effect of wine.I asked the curtain raiser what the outside was. She then replied "Those cherry apple trees are still blossoming. Yet, don't you know? Don't you know? It is summer and there should be rich green and thinning red. (As a dream in order)
(Li QingZao of Song dynasty)
画布 acrylic paint 丙烯颜料 2021 CP Chen 陈持平
知否?知否?应是绿肥红瘦。(宋‧李清照)
Don’t you know? Don't you know? It should be rich in green but thinning in red. (Li QingZao of Song Dynasty)
画布 acrylic paint 丙烯颜料 2021 CP Chen 陈持平
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否?
应是绿肥红瘦。(宋‧李清照)
As a dream in order
Last night the rain drizzled and the wind blew roughly. A deep sleep failed to resolve my residual effect of wine.I asked the curtain raiser what the outside was. She then replied "Those cherry apple trees are still blossoming. Yet, don't you know? Don't you know? It is summer and there should be rich green and thinning red. (Li QingZao of Song dynasty)
画布 acrylic paint 丙烯颜料 2024 CP Chen 陈持平
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否?
应是绿肥红瘦。(如梦令)
(宋‧李清照)
Last night the rain drizzled and the wind blew roughly. A deep sleep failed to resolve my residual effect of wine.I asked the curtain raiser what the outside was. She then replied "Those cherry apple trees are still blossoming. Yet, don't you know? Don't you know? It is summer and there should be rich green and thinning red. (As a dream in order)
(Li QingZao of Song dynasty)
画布 acrylic paint 丙烯颜料 2021 CP Chen 陈持平
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否?
应是绿肥红瘦。(宋‧李清照)
As a dream in order
Last night the rain drizzled and the wind blew roughly. A deep sleep failed to resolve my residual effect of wine.I asked the curtain raiser what the outside was. She then replied "Those cherry apple trees are still blossoming. Yet, don't you know? Don't you know? It is summer and there should be rich green and thinning red. (Li QingZao of Song dynasty)
画布 acrylic paint 丙烯颜料 2019 CP Chen 陈持平
知否?知否?应是绿肥红瘦。(宋‧李清照)
画布/丙烯颜料/2020年/陈持平
Don’t you know? Don't you know? It should be rich in green but thinning in red. (Li QingZao of Song Dynasty)
来源:科技联动力