摘要:这并不是因为美国基础教育不行,而是跟中英文的巨大差异有关。中文关联性很强,可以说只要学会了基础汉字,1500个字左右,就几乎没有阅读障碍。但是英文就不一样了,英文造词很多时候毫无规律,所以导致了英文词汇量巨大。
2023年我国识字率达到了97%,那身为第一强国的美国是不是得百分之百了,其实不然,美国识字率只有79%。
这并不是因为美国基础教育不行,而是跟中英文的巨大差异有关。中文关联性很强,可以说只要学会了基础汉字,1500个字左右,就几乎没有阅读障碍。但是英文就不一样了,英文造词很多时候毫无规律,所以导致了英文词汇量巨大。
简单的举个例子:
中国的医院里面有眼科,牙科,儿科。都是器官在加科字,就算是刚识字的小孩也能明白。但是英语,child或者kid是儿童,但是pediatrics是儿科,牙齿是tooth但是dentistry是牙科,眼睛是eyes,但是眼科是ophthalmology。可以说没读上好几年书,可能连医院科室都找不到。
中文大多数是组合,但英文完全是单独拼写,相互之间没有啥关系,很多不是组合产生。中文词汇不认识你可以通过关联猜测,但是英文单词每一个都是一个独立的单词,你不认识就是不认识。再举个最简单的例子:
周一:Monday,周二:Tuesday,周三:Wednesday,周四:Thursday,周五:Friday,周六:Saturday,周日:Sunday。
可以说母语是英文的人,其只掌握基础词汇量都不一定能覆盖日常生活,当然用一堆同义词也能混过去,但是完整阅读报纸估计都有一定困难。想要在一个专业“登堂入室”,那专业词汇量真的是超级巨大。
如果母语是英语的人不努力点学英语,高阶单词根本看不懂,更别提专业性单词了。
只能说并不是所有语言都跟中文一样具有完整的逻辑性。
来源:微言教育资讯