从“回鹘”到“回回”:一个称谓如何承载中国穆斯林的身份认同

360影视 日韩动漫 2025-03-22 21:05 3

摘要:各位朋友,上篇文章我们聊到了“回教”并非等同于伊斯兰教,并简单梳理了“回教”从诞生到逐渐去伊斯兰化,再到“返祖伊斯兰”的千年演变历程,以及“回回”这个称谓的由来。今天,我们就接着这个话题,更深入地探讨一下“回回”这个群体,以及历史上“回教”与伊斯兰教之间究竟存

各位朋友,上篇文章我们聊到了“回教”并非等同于伊斯兰教,并简单梳理了“回教”从诞生到逐渐去伊斯兰化,再到“返祖伊斯兰”的千年演变历程,以及“回回”这个称谓的由来。今天,我们就接着这个话题,更深入地探讨一下“回回”这个群体,以及历史上“回教”与伊斯兰教之间究竟存在哪些根本的不同。

从“回鹘”到“回回”:一个称谓的演变与融合

正如我们上次所说,“回回”一词最初指的是回鹘人。但随着历史的发展,这个称谓的内涵逐渐扩大。在唐宋时期,随着越来越多的穆斯林——包括来自波斯、阿拉伯等地的商人、使节和定居者——来到中国,他们逐渐与当地的文化融合,并与早期皈依伊斯兰教的回鹘人相互影响。

由于这些来自不同地区的穆斯林在语言、习俗上存在差异,汉人便沿用了对来自西域的民族的习惯称谓,将这些信仰伊斯兰教的不同族群,都统称为“回回”。这就像古代我们用“胡人”来指代来自北方和西方的多个民族一样,带有一定的概括性。

因此,“回回”这个称谓,在历史的长河中,逐渐超越了其最初指代回鹘人的含义,成为一个更广泛的指称,指向在中国信仰伊斯兰教的各个族群。这其中既有早期迁徙定居的阿拉伯人和波斯人后裔,也有后来皈依伊斯兰教的汉人、蒙古人等。

文化交融下的“回回”:既是穆斯林,也是中国人

在漫长的历史进程中,“回回”这个群体展现出了惊人的文化融合能力。他们虽然信仰伊斯兰教,但在日常生活中,却深深地融入了中华文化的土壤。他们学习汉语,使用汉字,遵守中国的社会习俗,甚至在建筑、服饰等方面也逐渐汉化。

这种文化融合在明朝达到了一个高峰。正如我们上篇文章提到的,明朝的“回教”在朱元璋的汉化政策下,几乎完全抛弃了阿拉伯语,古兰经只使用汉译本,甚至将儒家的伦理道德融入了宗教教义之中,提出了“顺主忠君”的思想。

这时的“回回”群体,在很大程度上已经形成了一种独特的文化身份——他们既是虔诚的穆斯林,又是在文化上高度汉化的中国人。这种双重身份认同,是理解当时“回教”的关键。

“回教”与伊斯兰教的根本不同:一场深刻的本土化改造

那么,历史上这种高度汉化的“回教”,与我们今天所理解的伊斯兰教究竟有哪些根本的不同呢?

语言的转变: 这是最显著的差异之一。传统的伊斯兰教非常重视阿拉伯语,认为它是真主启示的语言。《古兰经》的原文是阿拉伯语,穆斯林的礼拜、宗教仪式等都离不开阿拉伯语。然而,在明朝时期的“回教”中,阿拉伯语几乎被完全废弃,取而代之的是汉语。这在伊斯兰教历史上是极为罕见的。

教义的融合: “回教”为了适应中国的社会环境,主动地与儒家思想进行了融合。“顺主忠君”的思想,强调的是对世俗统治者的服从,这在传统的伊斯兰教教义中并不占据如此核心的地位。伊斯兰教强调的是对安拉的绝对服从。

文化习俗的渗透: “回教”在发展过程中,必然会受到中国传统文化习俗的影响。虽然具体的细节可能已经难以考证,但可以想象,在日常的社会交往、节日庆典等方面,“回回”群体必然会融入一些具有中国特色的元素。

与外部伊斯兰世界的隔阂: 由于语言的障碍和地理的阻隔,明朝时期的“回教”与中亚、西亚等地的伊斯兰世界联系相对较少。这使得其在发展过程中,更多地受到本土文化的影响,而较少受到外部伊斯兰教思潮的冲击。

可以说,明朝时期的“回教”,已经不再仅仅是一个外来的宗教,而是在中华文化的土壤中,经过深刻改造和本土化后产生的一种新的宗教形态。它虽然源于伊斯兰教,但在很多方面已经与传统的伊斯兰教有着显著的差异,就像景教虽然源于基督教,但最终发展成为一种具有浓厚中国特色的宗教一样。

“返祖伊斯兰”的意义:回归传统还是重塑身份?

清朝开始的“返祖伊斯兰”运动,本质上是对这种高度汉化的“回教”的一种反拨。随着与中亚、西亚伊斯兰世界的重新联系,以及外部伊斯兰思潮的传入,中国的穆斯林开始重新学习阿拉伯语,强调《古兰经》的原文,并更加注重遵循传统的伊斯兰教义和礼仪。

这场“返祖”运动,无疑对现代回族的宗教信仰和文化认同产生了深远的影响。它使得中国穆斯林的信仰更加贴近国际主流的伊斯兰教,但也可能在一定程度上削弱了历史上形成的具有中国特色的“回教”传统。

东干人的启示:历史的另一种可能?

正如我们上次提到的,逃亡到中亚的东干人,他们所保留的宗教习俗,反而更接近于历史上那个汉化的“回教”。他们仍然使用陕西方言,他们的宗教文献中可能还保留着一些汉译的痕迹,他们的某些习俗也可能带有更浓厚的中国传统文化的色彩。

东干人的存在,就像一个历史的切片,让我们得以窥见当年“回教”可能发展出的另一种形态。如果不是清朝的“返祖伊斯兰”运动,中国的穆斯林社会或许会呈现出更加多元和本土化的面貌。

理解“回教”,才能更好地理解中国穆斯林

今天,我们再次深入探讨了“回回”的称谓演

变,以及历史上“回教”与伊斯兰教的根本不同。我们看到,宗教在传播和发展的过程中,必然会受到当地文化的影响,并进行相应的调整和适应。明朝时期的“回教”,就是伊斯兰教在中国文化语境下进行深刻本土化改造的产物。

理解这段历史,对于我们今天更好地认识和理解中国的穆斯林群体,具有非常重要的意义。它提醒我们,历史是复杂的,文化是多元的,宗教的形态也会随着时间和环境的变化而演变。

来源:波澜不鲸

相关推荐