摘要:在那个年代即将爆发的所有侵略性氛围中,Holocausto(大屠杀)是少数敢于触碰尚未愈合且鲜被提及的伤疤的名字之一。战争、原子武器、恐惧以及不同规模的死亡,共同构成了以"战争金属"(war metal)视角讲述故事的要素——这个术语专为定义该乐队的风格而创造
【摘自Entrevista Holocausto: Warfare Noise I - SOUNDS LIKE US】
在那个年代即将爆发的所有侵略性氛围中,Holocausto(大屠杀)是少数敢于触碰尚未愈合且鲜被提及的伤疤的名字之一。战争、原子武器、恐惧以及不同规模的死亡,共同构成了以"战争金属"(war metal)视角讲述故事的要素——这个术语专为定义该乐队的风格而创造,在当时重金属乐界仍属全新概念。
其视觉呈现与音乐刚性都极具冲击力。从音乐性而言,他们是当时最喧噪的乐队之一。他们融合了Bulldozer和Possessed早期专辑中的原始侵略性,并注入争议性主题带来的不适感。
痛苦、仇恨与苦难。这个至今仍具现实性的方程式,在当时已通过葡萄牙语歌词得到宣泄,且别无他法。Holocausto的音乐需要被理解、消化并重新思考。恐怖具有普世性,但信息传递使用我们的母语。这种音乐不留余地,因为唯有如此才能真实呈现战争的恐怖与后遗症。
《核毁灭》("Destruição Nuclear")与《凝固汽油痰》("Escarro Napalm")是该战争金属先驱乐队为《Warfare Noise I》录制的两首作品,这部合辑对巴西乃至全球金属乐发展具有极其重要的地位。我们正是围绕这些话题与乐队展开对话,深入探讨他们的过去、现在与未来。
“这张照片从未公开。最近我们找回了1985年在邦芬公墓拍摄的照片。当天Holocausto与Sarcófago(石棺乐队)共同前往拍摄,随行的还有João的妻子、Cogumelo厂牌拥有者Patty。这张照片是从我在马托津霍斯的旧电脑中恢复的”(Valério Salles)
“这张照片从未公开。最近我们找回了1985年在邦芬公墓拍摄的照片。当天,Holocausto和Sarcófago(石棺乐队)一起去拍摄,随行的还有João的妻子、Cogumelo厂牌拥有者Paty。这张照片是从我在马托津霍斯的旧电脑里恢复出来的”(Valério Salles)
Sounds Like Us(以下简称Sounds): 据悉计划举办一场集结80年代重金属界众多重要名字的音乐节。目前进展如何?这个音乐节的创意源自何人?
Valério Salles(以下简称Valério): Monsters Of Metal(MOM)音乐节旨在庆祝米纳斯吉拉斯州重金属乐诞生三十周年,致敬塑造历史的乐队,重振贝洛奥里藏特的重金属运动,并提供有别于主流媒体低质量艺术的替代选择。尽管演出在我们城市举办,但集结这些乐队绝非易事。制作人Pedro Cataldo、Elmo和Patrícia Falcão(MOM构想者)正全力争取让最多80年代贝洛奥里藏特乐队登台。近期与圣特雷莎电影院达成的合作将在音乐节前三天举办重金属主题论坛、纪录片放映等活动,这将极大丰富MOM的内涵。正式活动将于6月7日(周三)启动,6月10日(周六)以Stonehange场地的演出收官。
摄影:Vanda Gui
Sounds: 除参与《Warfare Noise I》的四支乐队外,还有复出的Sextrash和Overdose。音乐节具体阵容如何?是否有计划展开更大规模巡演?
Valério: 已100%确认的乐队包括:KAMIKAZE、SAGRADO INFERNO、WITCH HAMMER、SEPULCHRAL VOICE、SEXTRASH与HOLOCAUSTO。音乐节结束后我们将商讨MOM巡演的可能性。
Sounds: Holocausto的音乐被媒体和你们自称为"战争金属"。除At War等少数乐队外,该风格并未广泛流行。这种创作导向如何形成?你们希望通过Holocausto传达何种理念?
Valério: Holocausto的战争金属特质体现在歌词、视觉形象以及融合硬核与金属的声效中。关于风格的未普及化,需知《死亡集中营》(War Metal)专辑后,我与鼓手Armando Nuclear Soldier离队,后续专辑《Blocked Minds》转向跨界风格(crossover),当时本土战争金属已走向消亡。若乐队坚持该风格,或许今日会有更多巴西战争金属乐队?无人能断言。Holocausto战争金属的根基在于三大支柱:歌词、视觉呈现、硬核与金属的音乐影响。Rodrigo Fuher痴迷战争题材(尤其是二战)并开始相关创作,此时Sepultura乐队的Iggor Cavalera建议使用"Holocausto"命名。此前乐队名为Asmodeu,Chakal乐队的Mark创造了"战争金属"一词。以战争金属阵容存在的Holocausto始终致力于讲述人类历史、重大战争、冷战、种族与宗教冲突等主题。
摄影:Sounds Like Us
Sounds: 除资源匮乏外,圣保罗当时还存在交通困难。聚会多在Woodstock唱片行或Dynamo、LedSlay、Projeto SP、Dama Xoc(大型乐队演出时)等场地进行。过程艰难但我们年轻,最终目标只是整晚看演出、聊金属。从这角度回望,当四支乐队录制《Warfare Noise I》时,你们的场景是怎样的?
Rodrigo Fuher: 80年代末贝洛奥里藏特的场景也类似。聚会集中在市中心的Cogumelo Records、Savassi区的Pop Pastel与Pizza Light,以及Alípio de Melo的Metalic Space Bar。演出基本在联邦大学与天主教大学的学生会场地举行。由于当时没有社交媒体、网络甚至手机,人们通过线下相聚来共同庆祝生命与音乐。
Sounds: 加入Holocausto前你们有何梦想?乐队与整个场景在音乐与人生层面给你们带来哪些启示?
Anderson Guerrilheiro: 其实在Holocausto之前,我就幻想站在舞台上演奏或歌唱。我能细致构想演出的每个细节,因此可以说登台体验肾上腺素飙升的感觉让我圆梦。那段经历教会我们友谊的真谛——当时群体庞大且至今仍保持联系。它教会我们持续获取信息以丰富认知,或许正因如此,许多亲历者后来都追求高等教育,如今坚持金属乐的人大多拥有大学学历。
Sounds: 如今你如何看待由这群青少年缔造、在巴西与全球赢得如此尊重与钦佩的场景?
Nedson Warfare: 作为亲历者,我切身感受到这种钦佩与尊重。当年金属运动诞生时没有任何组织架构或领导者,这恰恰是巴西金属成功的关键——催生出多样化的风格流派。当我重返乐队时,并未真正理解我们过去的成就。如今清晰可见:我们拥有遍布全球的乐迷,国际演出让我亲眼见证这点。遇到受我们影响的乐队成员、看到帖子24小时内获得5000次点击...所有这些都如同燃料,驱使我更努力为乐迷奉献,只为享受演奏战争金属的纯粹快乐——这感觉简直"ducaralho"(注:葡萄牙俚语,极度赞叹之意)!
来源:大动漫加油所