地道英语hold water和hold one’s water用法解析
hold water当然可以说是“不让水漏出来”。但是,它还可以引申为指某人的论点、借口、理由站得住脚,(论点或理论)符合逻辑,站得住脚,经得起考验,合乎逻辑的,合乎情理的,有效的,合理的;汉语里有“做某事说话滴水不漏”就是说话做事非常的有道理拿捏的恰到好处。
hold water当然可以说是“不让水漏出来”。但是,它还可以引申为指某人的论点、借口、理由站得住脚,(论点或理论)符合逻辑,站得住脚,经得起考验,合乎逻辑的,合乎情理的,有效的,合理的;汉语里有“做某事说话滴水不漏”就是说话做事非常的有道理拿捏的恰到好处。
把7只小鸡放进3个笼子里,要使每个笼子里的小鸡不一样多,3个笼子里分别放几只小鸡才行?试着摆一摆或画一画。