中式英文在国外爆火,连老外都直呼:太好用!
上周在伦敦唐人街的茶餐厅,邻桌金发小伙用手机扫码点单后,服务员端来鸳鸯奶茶时,他脱口而出的"add oil"让在场华人都笑出了声。这并非个例,最近牛津词典新增的"zhonglish"词条显示,像no zuo no die、people mountain peo
上周在伦敦唐人街的茶餐厅,邻桌金发小伙用手机扫码点单后,服务员端来鸳鸯奶茶时,他脱口而出的"add oil"让在场华人都笑出了声。这并非个例,最近牛津词典新增的"zhonglish"词条显示,像no zuo no die、people mountain peo
伴随着企业出海、文化出海,越来越多的华人将中国的文化带到世界各地。春节,就是其中的代表之一。