太突然!官媒发文,康辉新身份曝光,他可不止是“央视一哥”
阅读此文之前,麻烦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持。
阅读此文之前,麻烦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持。
东京便利店的冷柜前,贴着 "母前麻薯" 和 "母后大福" 的英文标签,欧美留学生举着 "wife lung slice"(老婆饼)拍照打卡,社交媒体掀起 "Let me look look" 模仿热潮 —— 这场由汉语直译引发的语言狂欢,正在重塑当代跨文化交流
前些天在购物网站上看到"no zuo no die"印花T恤,评论区老外集体懵圈——这串字母分开都认识,合起来完全看不懂。中式英语的魔性表达正在全球社交平台蔓延,从"people mountain people sea"到"you can you up",中国