知识翻译学视域下的民俗译介
民俗译介研究是中国传统文化的细化研究,能使语言、知识、文化、思想的原始样态进一步放大和凸显,有助于我们回归传统文化本源,触及其内核,真正看到内隐的文化纹路和翻译症结,打破民俗与传播间的壁垒,为民俗翻译提供度身定制的策略指引。由此,民俗外译紧扣国家现实问题和实际
民俗译介研究是中国传统文化的细化研究,能使语言、知识、文化、思想的原始样态进一步放大和凸显,有助于我们回归传统文化本源,触及其内核,真正看到内隐的文化纹路和翻译症结,打破民俗与传播间的壁垒,为民俗翻译提供度身定制的策略指引。由此,民俗外译紧扣国家现实问题和实际
非洲是一块神秘的大陆,是一片荒芜的大陆,也是一片充满荷尔蒙的大陆,更是一片浪漫的大陆.我站在非洲安哥拉面包树下,看着这十几个人也搂不过来的大树我感慨万千:难道他们以胖为美和粗壮的大树有关系?这树要长多少年才能长这么粗?树在这里或许待了上百年,不知道这树下有多少