淡巴菰:敏感,比写作才华本身更重要|阅读日
淡巴菰,这个音韵别致的笔名来源于英文“tobacco”(香烟、烟草)的音译。文如其名,她的文字也充满灵气、清澈又温情。淡巴菰原名李冰,曾为媒体人,现为中国艺术研究院专业作家,已出版“洛杉矶三部曲”(《我在洛杉矶遇见的那个人》《在洛杉矶等一场雨》《逃离洛杉矶20
淡巴菰,这个音韵别致的笔名来源于英文“tobacco”(香烟、烟草)的音译。文如其名,她的文字也充满灵气、清澈又温情。淡巴菰原名李冰,曾为媒体人,现为中国艺术研究院专业作家,已出版“洛杉矶三部曲”(《我在洛杉矶遇见的那个人》《在洛杉矶等一场雨》《逃离洛杉矶20
淡巴菰原名李冰,曾为媒体人,现为中国艺术研究院专业作家,已出版“洛杉矶三部曲”(《我在洛杉矶遇见的那个人》《在洛杉矶等一场雨》《逃离洛杉矶2020》)、散文集《下次你路过》《那时候,彼埃尔还活着》、长篇小说《写给玄奘的情书》等图书。
5月16日,“文学的暖意跨越西东——《总有个地方现在是5点钟》首发式”在三联韬奋书店(美术馆店)举办。该书的作者淡巴菰,与其导师、学者詹福瑞以及青年作家侯磊,围绕《总有个地方现在是5点钟》一书,现场聊起了淡巴菰走过的千山万水,也聊了聊她写下的万语千言。
近年来,跨文化交往备受瞩目,在世界中写作已成常态,从2024年第10期起,本刊开设了“到世界去”专栏,约请著名作家撰写在异国他乡的文化经验,以飨读者。本期推出作家淡巴菰在美国洛杉矶的生活散记。