land on one's desk用法解析
“land on one's desk” 是英语中极具画面感的实用表达,字面意为“落在某人的办公桌上”,实际引申为 “某事物(信息、任务、问题等)传递到某人手中或引起某人注意,责任或任务被动地落在某人身上,由某人处理”。该短语常用于描述被动接收信息或责任的场景
“land on one's desk” 是英语中极具画面感的实用表达,字面意为“落在某人的办公桌上”,实际引申为 “某事物(信息、任务、问题等)传递到某人手中或引起某人注意,责任或任务被动地落在某人身上,由某人处理”。该短语常用于描述被动接收信息或责任的场景
近期,阿迪达斯一款豹纹印花Samba鞋横扫全球社交媒体。在TikTok上,Samba话题播放量突破10亿次,而在小红书平台,“豹纹Samba”的测评笔记更是发一条火一条。