起床气get up on the wrong side of the bed英语解析
get up on the wrong side of the bed表示“起床气”,形容人从醒来就心情不佳,常出现在亲密关系或家庭场景中。释义:To start the day in an irritable mood for no apparent rea
get up on the wrong side of the bed表示“起床气”,形容人从醒来就心情不佳,常出现在亲密关系或家庭场景中。释义:To start the day in an irritable mood for no apparent rea
曾经,她的孩子背书是个老大难,一首古诗就能耗掉半小时还磕磕巴巴;写作文更像挤牙膏,每次都看得她想亲手上场。
凌晨6点半,隔壁传来熟悉的“哇——”一声哭嚎,像一记重锤砸在墙上。你猛地从梦中惊醒,心想:完了,今天又要上演“子母大战三百回合”。孩子哭闹、家长发火、全家鸡飞狗跳……这场景,是不是每天都在你家循环播放?
各位宝妈们,你们有没有遇到过这样的情况:早上想给宝宝一个温柔的拥抱,迎接新的一天,结果小家伙却像个小炮仗,“砰”地一下就炸了,哭得那叫一个惊天动地!没错,这就是我家宝宝的起床气1.0版本。
睁开眼,空气中都弥漫着炸鸡味。 不是错觉,你打开手机,全是炸鸡相关。热搜第一是“这块炸鸡拯救了我起床气”,朋友圈晒的不是咖啡奶茶,而是“秋天的第一口炸鸡”。 你坐起身,脑子还没清醒,耳边就响起邻居撕咬炸鸡腿的声音,像狗撕拖鞋。电视里正在播放炸鸡新品发布会,主持