原来庄河人说的“歹饭”,竟是千年古汉语活化石 在胶辽官话的版图上,庄河方言如同一部行走的“汉语密码本”。当本地人招呼亲朋“歹饭了!”,他们脱口而出的“歹”字,实则是从《史记》《世说新语》中穿越而来的古汉语“啖”(dàn)。这个日常用语,竟藏着古代雅言的活态传承密码。 活化石 庄河 杨修 古汉语活化石 千年古汉语 2025-03-21 02:30 4