人工智能时代,要不要取消翻译专业?
神经机器翻译(NMT)的准确率已超95%(如百度翻译、DeepL),覆盖150+语种,可实时处理专业文档、会议同传等场景。谷歌2024年发布的"Translatotron 3"已实现语音到语音的跨语言对话,传统笔译/口译技能被系统性替代。
神经机器翻译(NMT)的准确率已超95%(如百度翻译、DeepL),覆盖150+语种,可实时处理专业文档、会议同传等场景。谷歌2024年发布的"Translatotron 3"已实现语音到语音的跨语言对话,传统笔译/口译技能被系统性替代。
1987年4月:“移动电话”成为爱立信无线系统公司独立部门,将早期工作重点放在消费者营销方面,因为他们认为“移动电话是一种消费品,其外形和感官效果最重要”。
语言桥集团自2000年成立以来,其技术革新之路见证了翻译行业的巨大变迁。从最初引入计算机辅助翻译(CAT)工具,到自主研发机器翻译系统(MT),再到拥抱大语言模型(LLM)的新时代,每一步都凝聚着企业的智慧与勇气。
本文记录了语言桥从2000年成立至今的技术发展历程,从CAT工具的应用,到自研机器翻译系统的突破,再到大语言模型时代的转型探索。作者以亲历者的视角,分享了在AI技术浪潮中,一家传统语言服务企业如何通过持续的技术创新和"AI系统+专家系统"的理念实现转型升级的经