晚潮 | “谐音梗”和“俏皮话”的翻译 最近与友人谈起文学翻译中该如何处理“谐音梗”和“俏皮话”这类语言现象,我们一致的看法是要将两者原汁原味地转化为另一种文字几乎不大可能,非语言大师和翻译高手莫办。 翻译 晚潮 英译本 桑丘 董燕生 2025-05-16 11:10 3