国产短剧引老外疯狂,“霸总”情节不分国界
最初一些创作者采取了直接翻译并添加字幕的方式,将原汁原味的中国短剧带给美国观众;而另一些则更加大胆,选择在美国本土招募演员,量身打造符合当地文化特色的短剧。出乎意料的是,美国观众对这些来自东方的短剧形式展现出了极高的热情,纷纷沉迷于其中,无法自拔,形成了一股追
最初一些创作者采取了直接翻译并添加字幕的方式,将原汁原味的中国短剧带给美国观众;而另一些则更加大胆,选择在美国本土招募演员,量身打造符合当地文化特色的短剧。出乎意料的是,美国观众对这些来自东方的短剧形式展现出了极高的热情,纷纷沉迷于其中,无法自拔,形成了一股追
最初一些创作者采取了直接翻译并添加字幕的方式,将原汁原味的中国短剧带给美国观众;而另一些则更加大胆,选择在美国本土招募演员,量身打造符合当地文化特色的短剧。出乎意料的是,美国观众对这些来自东方的短剧形式展现出了极高的热情,纷纷沉迷于其中,无法自拔,形成了一股追
“我要拍一个以中东王子为主角,还有很多美女的剧,有笑点、爆点、钩子,融合喜剧、悬疑、宫斗、打脸。”在和21世纪经济报道记者交流时,深圳候鸟星巨创始人李三平神秘地说,他正在推进的一个出海中东的短剧,“很多人都对这个短剧感兴趣,它肯定是爆款。”