摘要:Fuzhou, the ancient city of Fujian with a history spanning over 2,500 years, is like a classic book containing the code of Chinese
福州,这座拥有2500余年建城史的闽都古城,犹如一本镌刻着华夏文明密码的典籍,在东海之滨,千年古韵与现代活力交相辉映,绽放出独特的魅力。
Fuzhou, the ancient city of Fujian with a history spanning over 2,500 years, is like a classic book containing the code of Chinese civilization. It stands on the coast of the East China Sea with a unique charm of a thousand years and modern vitality at the same time.
作为闽南文化的重要发源地,既传承了八闽大地的文化基因,又以开放包容的胸襟谱写着东西方文明交融的华章。
As an important birthplace of Minnan culture, Fuzhou not only inherits the cultural genes of Fujian Province, but also opens a brilliant chapter of the integration of Eastern and Western civilizations with openness and inclusiveness.
这片国内现存最完整的里坊制度活化石,以200余座明清古厝构筑起立体的历史图卷,马头墙勾勒的天际线与雕花门楼辉映的岁月光影,共同诉说着从唐宋坊市到近代风云的沧桑巨变。
The most complete heritage of the Li Fang System in China is like a 3D historical scroll constructed with over 200 ancient houses from the Ming and Qing Dynasties. The skyline outlined by the horse head wall and the light and shadow of the carved gatehouse reflect the vicissitudes of life from the Tang and Song Dynasties to modern times.
作为福州古城中轴线的华彩终章,烟台山历史风貌区堪称一部立体的城市发展年鉴。
As the colorful and wonderful part of the central axis of Fuzhou Ancient City, Yantai Mountain Historical Area is a 3D yearbook that interprets the dramatic urban development.
这里既是闽商精神的发祥地,又是西风东渐的见证者,海关钟楼的报时声与教会学校的读书声共鸣,洋行仓库的货轮汽笛应和着传统市集的叫卖声。
Fuzhou is not only where the spirit of Fujian merchants was born but also witnessed the spread of the Western culture to the east. The sound of the clock tower at the customs authority once resonated with the morning reading in church schools. The whistle of the cargo ship in the warehouses of the foreign company was accompanied by the bustling traditional market.
以中西古典精髓为底蕴,融合现代艺术审美,通过在地材料与民俗元素的创新演绎,将地域文化以“碎片化”的方式合理的作用于每个空间,宜“多”不宜“满。”
On the basis of the essence of Chinese and Western classical arts, and by integrating modern artistic aesthetics, and innovating the interpretation of local materials and folk elements, the designers apply the regional culture reasonably to each space in a "fragmented" manner appropriately.
大厅主题是水晶盒秀场,打造开门即尊贵体验,重新诠释剧场精髓。
The theme of the hall is designed as a crystal box runway, to bring visitors luxurious experience upon opening the door and reinterpreting the essence of theater.
水吧区塑造拱形液态金属,搭配时尚绿色奢石,展现别致美学意境的过渡空间。
With the arched liquid metal model, the water bar area is designed with fashionable green luxury stones, creating a transitional space that interprets a unique aesthetic atmosphere.
以当代艺术美学重构洽谈空间,打造全新露天庭院社交场域,用独特设计语言构筑都会客厅,臻呈浪漫与优雅共融的品质体验。
The negotiation area is designed as a brand new fashionable and elegant courtyard, which is a typical place for gathering social elites, a salon for celebrities with unique aesthetic tastes and an ideal place for experiencing romance and elegance.
全景社交大客厅让时光在此沉浸停留,纯粹优雅的材质,自然明朗的色调,勾勒菁纯气质的艺术视觉点,古典气息的门扉诉说着时光的故事。
The panoramic social living room could gather unusual moments. It is decorated with pure and elegant materials, natural and bright colors, and artistic pure visual temperament, and classic doors that seemingly narrate the story of time.
复古与时尚交融,经典的色调演绎,极致的细节,打造全新归家境遇。
The fusion of retro and fashion, classic color tones, and ultimate details together create a brand new home scenario.
塑造极具艺术感的归家前厅,艺术品质的名流归家之所。
Create a highly artistic hall, and a place with high artistic quality for celebrities.
在经典摩登的外衣之下,创造出时尚且具有文化底蕴的精致客厅。
Create a stylish and exquisite living room on the basis of its classic and modern appearance.
空间如同经过时间包浆的现代容器,理性线条与含蓄韵律共生,在克制的奢华感中完成文化基因的当代表达。
The space is like a modern container that has witnessed times. The application of rational lines and subtle rhythms at the same time best narrates the contemporary expression of cultural genes in a restrained sense of luxury.
每个角度皆可品读,既有当代的秩序感,又暗藏文人空间的余韵。
Special charm can be felt from every corner. The whole space is full of contemporary sense of order and the lingering charm of literati space.
空间如同被精心编排的沉浸式剧场,严苛的模度体系与东方美学在此达成奇妙平衡。用当代设计语言重写文明基因,让居住本身成为一场持续的艺术行为,续写家的交响曲。
The space is like an immersive theater that is carefully arranged, and it realizes a wonderful balance between a rigorous scale system and eastern aesthetics. The special design recomposes the civilized genes with contemporary design language, making living a continuous artistic act, and narrating the symphony of home continuously.
精致柔和的形体,甜美温柔的色彩搭配,塑造公主的梦想之家。
The room is surely the princess’s dream home, which is decorated with exquisite and soft form, and sweet and gentle colors.
银匙轻叩月光,松露落盘成诗,宴遇流转于舌尖的文艺复兴。
The silver spoon gently echoes with the moonlight, the delicious foods are so delicate that they interpret the poetry flavor, and the feast meets the renaissance flowing on the tip of the tongue.
将经典的门扉延续至私宴区,体验低调奢华,塑造非凡礼遇空间。
The classic door is connected to the private banquet area, for the purpose of experiencing low-key luxury, and creating an extraordinary space.
卧室续写复古格调,点缀以时尚精致吊灯,诉说时光的交融。
The bedroom is also decorated with the retro style, and is embellished with fashionable and exquisite ceiling lamps, seemingly telling the blending of time.
来源:江河设计JHD