摘要:Italo Calvino è sicuramente uno degli scrittori italiani più importanti della seconda metà del Novecento e tra gli intellettuali p
Italo Calvino è sicuramente uno degli scrittori italiani più importanti della seconda metà del Novecento e tra gli intellettuali più influenti del secolo, che all’attività letteraria ha unito anche il grande impegno politico, civile e culturale.
伊塔洛·卡尔维诺无疑是 20 世纪下半叶意大利最重要的作家之一,也是本世纪最有影响力的知识分子之一,他将文学活动与伟大的政治、公民和文化承诺结合在一起。
Calvino ha avuto una vita molto ricca e, benché sia autore principalmente di romanzi e racconti, si è interessato anche al teatro, al cinema, alla musica, all’arte e al fumetto.
卡尔维诺的一生非常丰富多彩,虽然他主要创作小说和短篇小说,但他对戏剧、电影、音乐、艺术和漫画也很感兴趣。
Lo scrittore si è avvicinato a molte delle correnti letterarie che si sono sviluppate negli anni della sua attività e della sua vita (dal Neorealismo al Postmodernismo), ma ha sempre mantenuto un percorso di ricerca personale e coerente. Vediamo la sua biografia, le sue opere più importanti e il suo pensiero.
在他多年的活动和生活中(从新现实主义到后现代主义),作家接触过许多文学潮流,但始终坚持个人的、连贯的研究道路。让我们来了解一下他的生平、最重要的作品和思想。
La biografia e le opere di Italo Calvino
伊塔洛·卡尔维诺的生平和作品
Italo Calvino nasce il 15 ottobre 1923 a Santiago de las Vegas, nell’isola di Cuba, da genitori italiani che svolgevano la professione di agrotecnici, dirigendo una scuola di agraria e un centro sperimentale di agricoltura.
Quando Calvino ha poco più di due anni, i genitori decidono di far ritorno in Italia e si trasferiscono a Sanremo, dove lo scrittore trascorre la sua infanzia e adolescenza e frequenta le scuole.
伊塔洛-卡尔维诺于 1923 年 10 月 15 日出生于古巴的圣地亚哥-德拉斯维加斯,父母是意大利人,从事农业技术工作,开办了一所农业学校和一个农业实验中心。卡尔维诺两岁多时,父母决定返回意大利,搬到圣雷莫,作家在那里度过了童年和少年时代,并在那里上学。
Sarà lo stesso Calvino a precisare più volte il fatto di non avere nessun ricordo di Cuba e di sentirsi a tutti gli effetti come se fosse nato in Italia, tanto che in alcune delle sue note biografiche riporta direttamente a Sanremo come città di nascita.
卡尔维诺本人曾多次指出,他对古巴没有任何记忆,无论从哪个角度看,他都觉得自己是在意大利出生的,以至于在他的一些传记中,他直接将圣雷莫称为自己的出生地。
Nel 1941 si trasferisce a Torino e si iscrive alla Facoltà di Agraria, in cui insegna anche il padre, ma poiché ha scarso interesse per la materia, la abbandona dopo i primi esami.
1941 年,他搬到都灵,进入农学院学习,他的父亲也在那里任教,但由于他对农学兴趣不大,第一次考试后就放弃了。
Dopo l’armistizio dell’8 settembre 1943, si unisce ai partigiani per non essere arruolato nell’esercito della Repubblica di Salò, evento che segnerà molto i suoi primi scritti. Durante la Resistenza aderisce al Partito Comunista Italiano, in cui milita anche nel Dopoguerra, mentre si iscrive alla Facoltà di Lettere a Torino. Proprio in questo periodo comincia a scrivere racconti, avvicinandosi all’ambiente letterario e collaborando con varie riviste letterarie.
1943 年 9 月 8 日停战后,他加入了游击队,以免被征入萨洛共和国军队。
在抵抗运动期间,他加入了意大利共产党,并在战后参加了该党的活动,同时他还进入都灵文学院学习。在此期间,他开始创作短篇小说,接触文学环境,并与各种文学杂志合作。
Oltre a ciò comincia a collaborare anche con la casa editrice Einaudi, conoscendo i maggiori scrittori dell’epoca. Per Einaudi nel 1947 pubblica il suo romanzo di esordio Il sentiero dei nidi di ragno,appartenente alla corrente neorealista — sebbene il neorealismo calviniano sia un neorealismo originale e "dal basso": l’avventura partigiana è affidata a un bambino, Pin. Ascrivibili alla corrente neorealista sono anche i racconti pubblicati nel 1949 all’interno della raccolta Ultimo viene il corvo.
他还开始与 Einaudi 出版社合作,结识了当时的主要作家。1947 年,他为埃诺迪出版社出版了处女作《蜘蛛网之路》(Il sentiero dei nidi di ragno),属于新现实主义潮流--尽管卡尔维诺的新现实主义是原创的,而且是 “自下而上 ”的:游击队员的冒险被委托给了一个孩子--Pin。同样属于新现实主义潮流的还有 1949 年出版的短篇小说集《最后的乌鸦》。
Nel 1952 pubblica Il visconte dimezzato. Il romanzo segna il passaggio, nell’attenzione dell’autore, dal neorealismo alla fiaba e all’allegoria. Il visconte dimezzato è il primo romanzo della trilogia de I nostri antenati: a completarla Il barone rampante(1957) e Il cavaliere inesistente (1959).
1952 年,他出版了《分成两半的子爵》。这部小说标志着作者从新现实主义向童话和寓言过渡。《分成两半的子爵》是 《我们的祖先》三部曲中的第一部,该三部曲由 《树上的男爵》 (1957) 和 《不存在的骑士》 (1959) 完成。
Il pensiero di Italo Calvino
伊塔洛·卡尔维诺的思想
Il neorealismo
新现实主义
Come la maggior parte degli scrittori del ’900, Calvino attraversa la fase neorealista a cui appartiene il suo romanzo d’esordio, Il sentiero dei nidi di ragno.
与 20 世纪大多数作家一样,卡尔维诺经历了新现实主义阶段,他的处女作《蛛网之路》就属于这一阶段。
Il neorealismo è un movimento all’interno del quale gli scrittori raccontano l’esistenza umana, dando voce ai racconti alle storie delle persone, documentando quanto successo negli anni della guerra e nell’immediato dopoguerra.
新现实主义是一场运动,作家们在这场运动中叙述人类的生存状态,讲述人们的故事,记录战争年代和战后不久发生的事情。
Spinta per la scrittura è la consapevolezza di aver preso parte a grandi eventi della storia e la volontà di contribuire alla ricostruzione morale dell’umanità, provata dai grandi conflitti. La letteratura, dunque, viene vista come uno strumento per incidere sulle coscienze e di ordinare l’esperienza collettiva.
写作的动力来自于对历史上重大事件的参与意识,以及对在巨大冲突的考验下重建人类道德的渴望。因此,文学被视为影响良知和整理集体经验的工具。
来源:意大利留学NA