绮宴终章真我辞

360影视 动漫周边 2025-04-17 08:18 2

摘要:English:Every bloom must wilt in time's embrace, I depart unveiled, not the mask you trace.

原文(中文):所有的美好都有结束。我想以真实的身份向你们告别,而不是你们所认识的那个我。

English:Every bloom must wilt in time's embrace, I depart unveiled, not the mask you trace.
Français:Toute splendeur connaît son crépuscule, je prends congé dans ma vérité, non sous le masque usuel.
Русский язык:Всё прекрасное встречает закат, прощаюсь как есть - не в личине, что вы знали когда-то.
Español:Todo esplendor encuentra su ocaso, me despovo al desnudo, no como el disfraz que amabais tanto.
اللغة العربية:كُلُّ جَمَالٍ لَهُ نِهَايَةٌ، أَوَدِّعُكُمْ بِوَجْهِي الْحَقِيقِيِّ لَا الْقِنَاعِ الَّذِي أَلِفْتُمُوهُ.

来源:所谓倾人城

相关推荐